zh_tn_fork/isa/57/11.md

16 lines
740 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-15 22:47:09 +00:00
# 概览:
耶和华继续向不信实的以色列百姓说话。
# 你怕谁?因谁恐惧? 竟说谎,不记念我, 又不将这事放在心上。
耶和华用这些问题责备百姓。另译:“你们一定真的惧怕这些偶像,因为你们行事诡诈,竟不记得我或想念我。”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# 不记念我, 又不将这事放在心上。
这两句的意思基本一样,是在强调百姓应当记得耶和华,但是他们没有。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# 我要指明你的公义;至于你所行的都必与你无益。
耶和华在讽刺那些人,称他们的邪恶行径为公义的。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])