forked from WA-Catalog/zh_tn
16 lines
685 B
Markdown
16 lines
685 B
Markdown
|
# 又拯救你瘸腿的,聚集你被赶出的
|
||
|
|
||
|
这似乎是指瘸腿的和被赶出的羊,它们是被流放的以色列人的形象。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# 瘸腿的
|
||
|
|
||
|
指不能行走的人或动物。
|
||
|
|
||
|
# 我必使他们得称赞,有名声
|
||
|
|
||
|
这里的全部意思是,“我要使他们成为被称赞的对象,” 也就是说,“我要使他们受到别人的称赞。”
|
||
|
|
||
|
# 那时,我必领你们进来,聚集你们
|
||
|
|
||
|
这两句话的意思基本上是一样的,意思是耶和华会把被放逐的人带回他们的家乡。另译: “那时,我必聚集你们,领你们回家。" (参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|