zh_tn_fork/2sa/03/33.md

20 lines
883 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-15 22:47:09 +00:00
# 押尼珥何竟像愚顽人死呢?
这个反问句用来强调押尼珥死亡的不公平。另译“押尼珥不该这样不光彩地死去UDB参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]
# 你手未曾捆绑,脚未曾锁住
这两个句子意思相近。它们可以合成一句话。另译:“你绝不是罪犯”或“你完全没有做错任何事情”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]
# 你手未曾捆绑
这句话可以用主动句陈述。另译:“没有人捆绑你的手”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# 脚未曾锁住
这句话可以用主动句陈述。另译:“没有人锁住你的脚”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# 罪孽之辈
这指的是不公正或邪恶的人。另译:“恶人”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]