forked from WA-Catalog/zh_tn
20 lines
968 B
Markdown
20 lines
968 B
Markdown
|
# 两样的法码为耶和华所憎恶; 诡诈的天平也为不善
|
|||
|
|
|||
|
这两个短语的基本意思是一样的,并结合起来强调这是多么糟糕。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# 人的脚步为耶和华所定
|
|||
|
|
|||
|
这可以用主动形式表达。另译:“耶和华指引人的脚步”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# 人的脚步
|
|||
|
|
|||
|
这指的是一个人做的各种事情。另译:“一个人的行为”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# 人岂能明白自己的路呢?
|
|||
|
|
|||
|
隐含的回答是他不明白。这个反问句可以写成一个陈述句。另译:“因此,一个人无法理解他的道路”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# 明白自己的路
|
|||
|
|
|||
|
这是一个习语。短语“他的路”指的是一个人的生活。另译:“理解为什么有些事情会发生在他的生活中”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|