forked from WA-Catalog/zh_tn
28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# 概览:
|
|||
|
|
|||
|
这是那人子传给士每拿教会天使所传信息的开始。
|
|||
|
|
|||
|
# 士每拿
|
|||
|
|
|||
|
这是亚细亚的一个城名,就是现在的土耳其。参照1:9的注释翻译。(参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# 首先的、末后的
|
|||
|
|
|||
|
这指的是耶稣永恒的属性。参照1:17的注释翻译。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|||
|
|
|||
|
# 我知道你的患难,你的贫穷
|
|||
|
|
|||
|
“患难”和“贫穷”可译为动词。另译:“我知道你是怎样受苦,有多贫穷”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# 也知道那自称是犹太人所说的毁谤话
|
|||
|
|
|||
|
“毁谤话”可译为动词。另译:“我知道那些自称是犹太人的是怎样诽谤你的”或“我知道那些自称是犹太人的是怎样说你坏话的”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# 其实他们不是
|
|||
|
|
|||
|
“其实他们不是真正的犹太人”
|
|||
|
|
|||
|
# 是撒但一会
|
|||
|
|
|||
|
聚集起来顺服或尊崇撒但的人被形容成好像他们是一个会堂,就是犹太人礼拜和教导的地方。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|