vi_tn_Rick/psa/106/032.md

833 B

Mê-ri-ba

Đây là một địa điểm. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Chịu tai họa vì cớ họ

Môi-se chịu tai họa vì tội lỗi của dân chúng. Ở đây từ "họ" là đại từ chỉ về dân chúng và là phép hoán dụ chỉ về tội lỗi của họ. Gợi ý dịch: "chịu tai họa vì việc làm của họ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Nhưng lại pha trộn với các dân ấy

Đa-vít gọi việc dân Y-sơ-ra-ên kết hôn với những người nữ của các dân khác là "pha trộn" với họ. Gợi ý dịch: "nhưng họ pha trộn với các dân khác trong hôn nhân" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

trở thành cái bẫy cho họ

Các thần tượng trở thành cái bẫy cho họ.