vi_tn_Rick/jdg/02/09.md

1.3 KiB

ông đã chia phần

Có thể chuyển sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “mà Đức Chúa Trời đã ban cho ông” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Thim-nát Hê-re

Đây là tên của một khu vục trong xứ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Núi Ga-ách

Đây là tên của một ngọn núi. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Cả thế hệ đó cũng được sum họp với tổ phụ của mình

Cụm từ “cũng được sum họp với tổ phụ của mình” nghĩa là giống như những người trước đó trong thế hệ này đã qua đời, linh hồn của những người nầy cũng sẽ đi đến nơi mà tổ phụ là những người đã chết trước họ đã đi đến. Đây là một cách tế nhị để nói rằng họ đã chết. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-euphemism)

tổ tiên

Ở đây, cụm từ này có nghĩa là tổ tiên của một một người hoặc một nhóm dân.

lớn lên

"già đi” hoặc “lớn hơn”

những người chẳng biết Đức Giê-hô-va

Ở đây, “chẳng biết” có nghĩa là họ không kinh nghiệm được Đức Giê-hô-va hoặc năng quyền của Ngài như các thế hệ trước.