forked from WA-Catalog/vi_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
Thông Tin Chung:
Đức Giê-hô-va tiếp tục phán với những kẻ thờ lạy các tượng thần trong Y-sơ-ra-ên.
sẽ nhân danh Đức Chúa Trời chân thật mà cầu
Câu nầy có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: "Ta, Đức Chúa Trời là Đấng luôn phán điều chân thật, sẽ ban phước cho người" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
đã bị quên lãng … đã khuất mắt Ta
sẽ bị quên lãng … sẽ ẩn đi Những mệnh đề nầy có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: "họ sẽ quên đi những sự khốn khổ trước kia, vì những sự khốn khổ đó sẽ ra khỏi ký ức của Ta" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
và đã khuất mắt Ta
"đã khuất mắt Ta" nói đến sự quan tâm và ký ức của Đức Giê-hô-va. Tương tự câu: "Ta sẽ không còn nghĩ về chúng nữa" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom và rc://vi/ta/man/translate/figs-personification)