vi_tn_Rick/deu/09/22.md

1.1 KiB

Thông tin Tổng quát:

Môi-se đang nhắc nhở dân sự Y-sơ-ra-ên về những gì xảy ra trong quá khứ.

Tha-bê-ra…Ma-sa…Kíp-rốt-Ha-tha-va

Đây là tên những địa điểm mà dân Y-sơ-ra-ên vượt qua khi họ ở đồng vắng. (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Đi lên

Họ ở vùng thấp, và xứ sở Đức Giê-hô-va đã nói họ chiếm lấy ở trên đồi.

Nổi loạn chống lại mạng lệnh

Từ “mạng lệnh” là cách ẩn dụ cho chính Đức Giê-hô-va. AT: “chống lại Đức Giê-hô-va; ngươi không vâng theo các mạng lệnh" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Lắng nghe lời Ngài

Ở đây “lời Ngài” nghĩa là những gì Chúa đã phán. AT: “vâng theo những gì Ngài phán” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Từ những ngày mà ta biết ngươi

"từ lúc ta bắt đầu dẫn dắt ngươi." Một vài bản dịch đọc thành "từ những Ngài mà ta biết ngươi," ngày mà Đức Giê-hô-va biết họ trước.