forked from WA-Catalog/vi_tn
959 B
959 B
Thông tin Tổng quát:
Môi-se đang nói với dân Y-sơ-ra-ên như thể họ là một người. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-you)
Nhớ lấy và đừng quên
Môi-se lặp lại cùng mệnh lệnh với sự phủ định và khẳng định để nhấn mạnh tầm quan trọng của việc ghi nhớ. AT: “Cẩn thận ghi nhớ " (See: rc://vi/ta;vol2/translate/figs-doublet)
Ngươi đã chọc giận Đức Giê-hô-va thế nào
Ở đây “ngươi” nói đến dân Y-sơ-ra-ên hiện diện cùng với Môi-se và dân Y-sơ-ra-ên thế hệ trước đó. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-you)
Ngươi đã đến nơi này, ngươi đã nổi loạn…ngươi đã chống đối...ngươi chọc giận…hủy diệt ngươi
Các trường hợp “ngươi” ở số ít. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-you)
Đến nơi này
Điều này nói đến Khe sông Giô-đanh.