forked from WA-Catalog/vi_tn
21 lines
1.0 KiB
Markdown
21 lines
1.0 KiB
Markdown
# Lập tức ông bắt đầu giảng dạy
|
|
|
|
Từ "ông" chỉ về Sau-lơ.
|
|
|
|
# Rằng Ngài là Con Đức Chúa Trời
|
|
|
|
Từ "Ngài" ở đây chỉ về Chúa Giê-xu. Sau-lơ, Saul, không bao lâu sau khi tin Chúa Giê-xu, thì ra giảng Chúa Giê-xu là “Con Đức Chúa Trời.”
|
|
|
|
# Con Đức Chúa Trời
|
|
|
|
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# Tất cả những người nghe ông nói
|
|
|
|
Đây là phép cường điệu ý nói “nhiều người nghe ông nói”. Nếu bạn có cách nói cường điệu khác thì có thể sử dụng cách của bạn.
|
|
|
|
# Đây chẳng phải là người giết hại những người cầu khẩn danh ấy tại Giê-ru-sa-lem sao?
|
|
|
|
Đây là câu hỏi phủ định và là câu hỏi tu từ nhấn mạnh Sau-lơ thật sự là người đã bắt bớ các tín hữu. Có thể nói là “Đây là người đã giết hại những người cầu khẩn danh Chúa Giê-xu tại Giê-ru-sa-lem!” (Xem: Rhetorical Question)
|
|
|