forked from WA-Catalog/vi_tn
29 lines
1.5 KiB
Markdown
29 lines
1.5 KiB
Markdown
# Thông Tin Tổng Quát:
|
|
|
|
Đức Giê-hô-va phán.
|
|
|
|
# Những người ở dưới bóng nó sẽ trở về
|
|
|
|
Dân Y-sơ-ra-ên sẽ lại sống trong sự bảo vệ của Đức Chúa Trời. Y-sơ-ra-ên được ví như đang ở dưới bóng của Ngài. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Chúng sẽ hồi sinh như cây lúa và trổ hoa như cây nho
|
|
|
|
Sự thịnh vượng mới mẻ của Y-sơ-ra-ên được nói theo ngôn ngữ nông nghiệp. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Danh tiếng của chúng sẽ như rượu của Li-ban
|
|
|
|
Như rượu của Li-ban rất nổi tiếng thì Y-sơ-ra-ên cũng sẽ nổi tiếng như vậy. Cách dịch khác: "Dân muôn nơi sẽ biết về dân Y-sơ-ra-ên" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Ta có liên hệ gì với các tượng thần?
|
|
|
|
Câu này cho biết rằng Đức Chúa Trời sẽ ngăn chặn dân Y-sơ-ra-ên không để cho họ thờ thần tượng nữa. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Cây bách có lá luôn xanh tươi
|
|
|
|
Cây bách là loại cây có là xanh quanh năm. Ở đây tượng trưng cho Đức Giê-hô-va và ơn phước của Ngài trên Y-sơ-ra-ên. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# bởi ta mà sanh ra bông trái ngươi
|
|
|
|
Ở đây “bông trái” tượng trưng cho mọi điều tốt lành đến từ Đức Chúa Trời. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|