vi_tn_Rick/num/32/37.md

561 B

Hếch-bôn, Ê-lê-a-lê, Ki-ri-a-ta-im, Nê-bô, Ba-anh Mê-ôn… Síp-ma

Đây là tên các thành.. (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

về sau, tên các thành nầy đã được thay đổi

Câu nầy có thể dịch qua thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “về sau, người ta đã thay đổi tên của các thành nầy” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Ma-ki

Đây là tên của một người nam. Xem cách bạn đã dịch tên gọi nầy trong NUM 26:29.