vi_tn_Rick/exo/21/18.md

21 lines
753 B
Markdown

# Bị liệt giường
Có thể ở dạng chủ động. AT: “không thể ra khỏi giường” hoặc “phải ở lại giường” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Khỏe lại
"trở nên tốt hơn"
# Gậy
Đây là cây gậy có thể chống để hỗ trợ khi đi lại.
# Lãng phí thời giờ
Có thể nói đến tình trạng khi một người không thể làm việc kiếm tiền. Bạn có thể diễn đạt rõ trong bản dịch này. AT: “thời giờ anh ta không thể làm việc” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Chi trả cho anh ta hoàn toàn bình phục
"trả tiền thuốc thang cho anh ta" hoặc "trả cho anh ta chi phí chữa lành" (UDB)