vi_tn_Rick/gen/47/20.md

18 lines
859 B
Markdown

# Như vậy, đất đai thuộc về Pha-ra-ôn
"Vì thế đất đai trở thành của Pha-ra-ôn"
# Chỉ có đất của các thầy tế lễ thì Giô-sép không mua
“Nhưng ông không mua đất của các thầy tế lễ”
# Các thầy tế lễ được ban cho một phần trợ cấp
“Phần trợ cấp” ở đây là một khoản tiền hoặc thức ăn mà một người thường cho một người khác. Có thể dịch ở dạng chủ động.
Gợi ý dịch: “Pha-ra-ôn đã cấp một lượng thức ăn hằng ngày nhất định cho các thầy tế lễ” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Họ ăn phần lương thực mà Pha-ra-ôn đã cấp cho mình
“Họ ăn những gì Pha-ra-ôn cấp cho mình”