vi_tn_Rick/jer/29/24.md

18 lines
665 B
Markdown

# Sê-ma-gia … Ma-a-xê-gia … Giê-hô-gia-đa
Đây là tên của những người nam. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
# Nê-hê-lam
Đây là tên của một nhóm người. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
# nhân danh mình
"Danh" chỉ về thẩm quyền và danh tiếng của một người.
Gợi ý dịch: "dựa vào thẩm quyền và danh tiếng của mình" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Gông
Đây là một khung gỗ dùng để trừng phạt một người bằng cách khóa tay, chân và đầu của người đó.