# Thông tin chung: Những câu này tiếp tục sứ điệp của sự khôn ngoan # Hãy đến … ăn … uống … để … sống … ăn ở Tất cả các mạng lệnh này đều ở dạng số nhiều; sự Khôn Ngoan đang đề cập đến nhiều người cùng lúc. # Rượu ta đã pha Trong thời Do Thái xưa, người ta thường pha rượu với nước. Cách dịch khác: "chuẩn bị rượu bằng cách pha nó với nước". (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Hãy để các lối ngây dại lại ở đây hành động ngây dại được nói đến như thể họ là một nơi mà người ta có thể rời khỏi. Cách dịch khác: "hành động khờ dại của bạn" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Ngây dại "thiếu kinh nghiệm, chưa trưởng thành" # Con đường thông sáng ở đây, quá trình hiểu biết sự khôn ngoan như thể đó là một con đường mà người ta có thể làm theo. Cách dịch khác: "cách sống mà một người khôn ngoan sống" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])