# Đức Giê-hô-va ở gần "Ở gần" có nghĩa là "sẵn sàng giúp đỡ". Gợi ý dịch: "Đức Giê-hô-va luôn sẵn sàng giúp đỡ" (UDB) (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Người có lòng tan vỡ Sự buồn rầu sâu sắc được nói như lòng của người đó bị tan vỡ. Gợi ý dịch: "người rất buồn rầu" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # Những người bị nhàu nát trong tâm hồn Những người vô cùng chán nản được nói như thể tâm hồn của họ bị nhàu nát. Gợi ý dịch: "những người vô cùng chán nản" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Người công chính Chỉ về người công bình. Gợi ý dịch: "người công bình" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # Ngài gìn giữ tất cả xương cốt người ấy, không để một cái nào bị gãy Ở đây "tất cả xương cốt" ở nghĩa đen nhưng cũng ngụ ý rằng Đức Giê-hô-va chăm sóc một người cách trọn vẹn. Gợi ý dịch: "Ngài chu cấp sự bảo vệ trọn vẹn cho người ấy, người ấy sẽ không bị hại bất kì cách nào" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]])