# Thông tin tổng quát: Thiên sứ tiếp tục nói với Đa-ni-ên. # Sẽ dấy lên một đội quân lớn "sẽ tập hợp một đội quân lớn" # Quân đội sẽ bị rơi vào tay vua “Tay” ở đây chỉ về sự kiểm soát của vua phương Nam. # X Phương Nam. Cách dịch khác: "vua sẽ đầu hàng quân đội của vua phương Nam" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Đội quân sẽ bị đem đi Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "Vua phương Nam sẽ bắt lấy quân đội của phương Bắc" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sẽ được cất lên Được cất lên chỉ về việc trở nên rất kiêu ngạo. Cách dịch khác: "sẽ trở nên rất kiêu ngạo" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Sẽ khiến hàng vạn quân ngã xuống Ngã xuống ở đây chỉ về việc chết trong chiến trận. Cách dịch khác: "sẽ cho quân lính giết hàng ngàn quân thù" hoặc "sẽ giết hàng ngàn quân thù" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Hàng vạn "hàng ngàn" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]])