# Người bước theo Bước theo ở đây nói đến việc sống. Tương tự câu: "Người sống" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]]) # xem thường món lợi bất chính Cụm danh từ "món lợi bất chính" có thể được diễn đạt như một cụm động từ. Tương tự câu: "những người ghét kẻ giàu bằng cách hãm hãi người khác" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # nhắm mắt không nhìn việc ác "Nhìn" ở đây có nghĩa là tán thành điều gì đó. Tương tự câu: "và những ai không tán tành làm việc ác" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]]) # **Họ sẽ làm nhà trên nơi cao; # Ở đây nói đến con người được an toàn như thể họ sống trong một ngồi nhà trên đồi cao. Hai cụm từ này tương đương nhau và cụm từ thứ hai diễn tả nơi chốn mà con người sống. Tương tự câu: "Người sẽ được bình an, như một ngươi có nhà được xây trên đồi cao, ở trong một nơi bằng vách đá để dễ dàng được bảo vệ" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # nơi cao Ở đây nói đến một đồi cao hay một triền núi. Tương tự câu: "đồi cao" hay "triền núi" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # đồn lũy bằng vách đá Ở đây nói đến những khu vực bằng vách đá dễ dàng phòng thủ như thể chúng thật sự là những đồn lũy. Tương tự câu: "những nơi trú ẩn lớn bằng vách đá" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # sẽ luôn được cung cấp bánh ăn và chẳng lo thiếu nước uống "sẽ luôn sẵn có để dùng"