# Tội lỗi của chúng ta tại Phê-ô như thế vẫn chưa đủ sao? Câu hỏi này nhấn mạnh tầm quan trọng của tội lỗi trước đây của họ. Ở đây có thể được viết như một lời bày tỏ. Câu tương tự: “ Chúng tôi đã phạm tội cách thậm tệ tại Phê-ô!” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Phê-ô Đây là tên của một địa danh. Hãy dịch giống như trong [JOS 13:20](../13/20.md). (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]]) # Cho đến bây giờ chúng ta vẫn chưa rửa sạch được Ở đây có thể trình bày theo thể khẳng định. Câu tương tự: “Chúng ta giờ vẫn còn đang chịu sự hổ thẹn vì cớ tội lỗi đó” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-litotes]]) # Thế mà ngày nay anh em lại từ bỏ Đức Giê-hô-va sao? Câu hỏi này được dùng để quở trách dân sự vì cớ tội lỗi họ. Ở đây có thể được viết như một lời khẳng định. Câu tương tự: “Ngày nay, anh em chớ từ bỏ Đức Giê-hô-va!” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])