# Thông tin Tổng quát: Đức Giê-hô-va tiếp tục phán với Môi-se những gì Môi-se phải nói với dân sự. # Nó không được đổ xuống da thịt của con người Có thể ở dạng chủ động. AT: “Ngươi không được để dầu thánh, nó dành riêng cho Đức Giê-hô-va dùng trên da của con người” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Cùng một cách "cùng một thành phần" hoặc "cùng một thứ" # Người đó phải bị trục xuất khỏi dân sự Phép ẩn dụ “trục xuất” có ít nhất ba nghĩa. Chúng có thể diễn tả ở thể chủ động: 1) “Ta sẽ không còn để người đó trong dân sự Y-sơ-ra-ên” 2) “dân sự Y-sơ-ra-ên phải đuổi người đó đi” hoặc 3) “dân sự Y-sơ-ra-ên phải giết người đó.” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])