# Thông tin chung: Quan niệm về “ô uế” tượng trưng cho việc không được Đức Chúa Trời vui lòng chấp nhận hoặc không phù hợp để sử dụng. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Những bình nào không có nắp che phủ lại thì bị ô uế Câu này có thể chuyển thành dạng khẳng định. Tham khảo cách dịch: “Những bình chứa nào hở sẽ chỉ được sạch khi nào chúng có nắp đậy lại” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # ai bị giết bằng gươm Có thể diễn đạt ý nầy sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “người nào bị người khác dùng gươm giết” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])