# và đặt người trước "và bảo người đứng trước” # Ông đặt tay trên người và lệnh cho người phải dẫn dắt "ông” chỉ Môi-se, và “người” chỉ Giô-suê. # Ông đặt tay trên người Hành động đặt tay là cách để biệt riêng một người để làm công việc đặt biệt cho Đức Chúa Trời. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-symaction]]) # phải dẫn dắt Bạn có thể làm rõ phần thông tin ngầm hiểu ở đây là dẫn dắt dân sự. Tham khảo cách dịch: “phải dẫn dắt dân sự” hoặc “phải trở thành người lãnh đạo của dân Y-sơ-ra-ên” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # như Đức Giê-hô-va đã ra lệnh cho mình Ở đây, “mình” chỉ về Môi-se