# Thô-la… Phu-a… Đô-đô Đây đều là tên của nam. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]]) # Sa-mia Đây là tên gọi một địa danh. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]]) # nổi dậy giải cứu Y-sơ-ra-ên "đến để giải cứu Y-sơ-ra-ên” hoặc “trở thành lãnh đạo sẽ giải cứu Y-sơ-ra-ên” # giải cứu Y-sơ-ra-ên Ở đây, “Y-sơ-ra-ên” đại diện cho dân Y-sơ-ra-ên. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Ông xét xử Y-sơ-ra-ên Ở đây, "xét xử” có nghĩa là ông dẫn dắt dân Y-sơ-ra-ên. # hai mươi ba năm "23 năm" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]]) # và được chôn Có thể chuyển sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “và họ chôn cất ông” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])