# Thông Tin Tổng Quát: Phép song song là lối nghệ thuật thường thấy trong văn thơ Hê-bơ-rơ. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Thi thiên của Đa-vít Có thể là 1) Đa-vít viết thi thiên này hoặc 2) thi thiên viết về Đa-vít hoặc 3) thi thiên theo lối thi thiên của Đa-vít. # Đức Giê-hô-va là ánh sáng của con "Ánh sáng" ở đây tương trưng cho sự sống. Gợi ý dịch: "Đức Giê-hô-va là nguồn sự sống con" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Con sẽ sợ ai? Câu hỏi này nhấn mạnh rằng Đa-vít không phải sợ ai cả. Gợi ý dịch: "Con sẽ không sợ ai cả" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Đức Giê-hô-va là đồn lũy của mạng sống con Câu này ví Đức Giê-hô-va như một nơi mà người ta có thể đi đến để được an toàn. Gợi ý dịch: "Đức Giê-hô-va là Đấng giữ con an toàn" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # sẽ hãi hùng ai? Câu hỏi này nhấn mạnh rằng Đa-vít không phải sợ ai cả. Gợi ý dịch: "Con sẽ chẳng hãi hùng ai cả" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])