# Ngài đã thề hứa "Ngài đã đưa ra một lời hứa" # Không một kẻ thù nào đứng nổi trước mặt họ Ở đây được nói theo thể phủ định để nhấn mạnh thêm lời tuyên bố này. Câu tương tự: “Họ đã đánh bại mọi kẻ thù nghịch mình” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-litotes]]) # phó tất cả kẻ thù vào tay họ “vào tay họ” ở đây có nghĩa là “vào quyền của họ.” Câu tương tự: “đã giao cho họ quyền để đánh bại kẻ thù nghịch mình” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Trong mọi lời hứa tốt lành mà Đức Giê-hô-va đã ban cho nhà Y-sơ-ra-ên, chẳng có một lời nào là vô hiệu. Tất cả đều được ứng nghiệm Ở đây được trình bày theo thể phủ định để nhấn mạnh lời tuyên bố này. Câu tương tự:”Mọi lời hứa tốt lành mà Đức Giê-hô-va đã ban cho nhà Y-sơ-ra-ên đều được ứng nghiệm” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-litotes]])