# Câu Nối: Ê-sai tiếp tục mô tả vị vua. # Ngài sẽ không xét xử theo mắt thấy Cụm từ "theo mắt thấy" nói đến việc nhìn thấy mọi việc không có phần quan trọng trong sự phán xét một người công chính. Tương tự câu: "Ngài sẽ chẳng phán xét một người chỉ đơn giản bằng việc nhìn xem người đó như thế nào" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]]) # cũng chẳng phán quyết theo tai nghe "và Ngài sẽ chẳng quyết định bằng điều Ngài nghe thấy." Cụm từ "theo tai nghe" tức là nghe điều ai đó nói về người khác. Tương tự câu: "Ngài sẽ chẳng xét đoán một người chỉ đơn giản bằng cách nghe những người khác nói về người đó" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]]) # người cô thế … kẻ nhu mì … kẻ gian ác Những cụm từ này ngụ ý đến những người có những đặc tính này. Tương tự câu: "Người nghèo ... người nhu mì … người gian ác" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # Ngài sẽ đánh thế gian bằng cây gậy nơi miệng mình … và lấy hơi thở nơi môi mà giết kẻ gian ác Hai cụm từ này về cơ bản mang nghĩa giống nhau. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Ngài sẽ đánh thế gian bằng cây gậy nơi miệng mình Từ "thế gian" tượng trưng cho mọi người trên thế gian. Đánh họ bằng cây gậy nơi miệng tượng trưng cho việc phán xét họ và sự phán xét đó sẽ dẫn tới sự đoán phạt. Tương tự câu: "Ngài sẽ phán xét mọi người trên thế gian và họ sẽ bị đoán phạt" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # lấy hơi thở nơi môi mà giết kẻ gian ác "hơi thở nơi môi" tượng trưng cho việc Ngài sẽ phán xét họ. Tương tự câu: "Ngài sẽ đoán phạt những kẻ ác và họ sẽ bị giết" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sự công chính sẽ làm dây thắt lưng của Ngài … dây ràng hông Các nghĩa có thể là 1) thắt lưng được dùng để siết chặt quần áo hầu cho họ có thể làm việc, hoặc là 2) thắt lưng là quần áo lót trong, hay 3) thắt lưng là một cái khăn mà vua đeo để bày tỏ uy quyền của vua. # Sự công chính sẽ làm dây thắt lưng của Ngài Đeo sự công chính như một cái thắt lưng tượng trưng cho sự công chính. Các nghĩa có thể là 1) Sự công chính của vua là để cai trị. Tương tự câu: "Sự công chính của Ngài sẽ như một thắt lưng đeo quanh hông " hoặc là 2) Sự công chính của vua sẽ bày tỏ quyền cai trị. Tương tự câu: "Ngài sẽ cai trị cách công chính" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # sự thành tín sẽ làm dây ràng hông Những từ "sẽ làm" được hiểu ngầm trong cụm từ này. Tương tự câu: "sự thành tín sẽ là dây ràng hông" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # sự thành tín sẽ làm dây ràng hông Đeo sự thành tín như một thắt lưng tượng trưng cho sự trung thành. Các nghĩa có thể là 1) Sự thành tín của vua sẽ giúp vua cai trị, hoặc là 2) sự thành tín của vua sẽ tỏ rõ quyền cai trị. Tương tự câu: "Sự thành tín sẽ là như một cái thắt lưng đeo quanh hông Ngài" hay là "Ngài sẽ cai trị cách thành tín" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])