# vì nàng đã che mặt Giu-đa không nghĩ cô ấy là kỹ nữ chỉ vì cô che mặt mà còn vì cô ngôi ở tại cổng thành. Gợi ý dịch: "vì cô đã che đầu và ngồi tại nơi các kỹ nữ thường ngồi" (UDB) (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Ông đi đến chỗ nàng bên lề đường Ta-ma đang ngồi bên đường. Gợi ý dịch: "Ông đi đến chỗ nàng đang ngồi bên đường" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Đến "Đến với tôi" hoặc "Đến lúc này" # Khi Giu-đa nhìn thấy nàng "Khi Giu-đa nhìn thấy Ta-ma" # Con dâu mình Dâu