# Ô-nan Đây là tên của một trong các con trai Giu-đa. Xem cách đã dịch ở [GEN 38:4](./03.md). (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]]) # Hãy làm bổn phận của người em chồng Em chồng # Gian ác dưới cái nhìn của Đức Giê-hô-va Cụm từ “dưới cái nhìn” chỉ về việc Đức Giê-hô-va nhìn thấy sự gian ác của Ô-nan. Gợi ý dịch: "gian ác và Đức Giê-hô-va nhìn thấy điều đó" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Đức Giê-hô-va cũng giết người Đức Giê-hô-va giết người vì việc người làm là gian ác. Có thể nói rõ ý này. Gợi ý dịch: "Vì thế Đức Giê-hô-va cũng giết người" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])