# dấu lạ phép mầu Hai từ này căn bản có ý nghĩa như nhau, chỉ về những tại họa kỳ diệu Đức Chúa Trời khiến xảy ra tại Ai Cập. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Hỡi Ai-cập, … ở giữa ngươi Tác giả thi thiên nói như thể người Ai Cập đang nghe ông nói. Gợi ý dịch: "ở giữa ngươi, hỡi dân Ai Cập" hoặc "ở giữa dân Ai Cập" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-apostrophe]]) # Nghịch cùng Pha-ra-ôn "để trừng phạt Pha-ra-ôn"