# Và bây giờ, vì sao ngươi đi đến Ai Cập và uống nước của Si-ho? Vì sao ngươi qua A-si-ri và uống nước sông Ơ-phơ-rát? Gợi ý dịch: "Ngươi không nên đến Si-ho lập đồng minh với những người lãnh đạo Ai Cập. Ngươi không nên đến sông Ơ-phơ-rát để liên minh với A-si-ri! (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Si-ho Biên giới phía tây nam của Ca-na-an, một dòng sông khô hạn # Sự gian ác của ngươi quở trách ngươi và sự bội bạc ngươi trừng phạt ngươi. Cả hai cụm từ này có nghĩa là sự trừng phạt của họ là kết quả cho hành vi gian ác của họ. Gợi ý dịch: "Vì ngươi gian ác và bội bạc nên ta sẽ trừng phạt ngươi." (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # xấu xa và cay đắng Từ “cay đắng” mô tả cho từ “xấu xa”. Gợi ý dịch: "gian ác cách đắng cay” hoặc "vô cùng gian ác." (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-hendiadys]]) # Kinh sợ Khiếp sợ