# Có phải trong Y-sơ-ra-ên không có Đức Chúa Trời để cầu vấn hay sao? Câu hỏi tu từ này được hỏi như một lời quở trách cho việc cầu vấn Ba-anh Xê-bụt. Ở đây có thể được viết như một lời tuyên bố. Đây là một sự mỉa mai bởi vì vua chắc chắn nhận biết được Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên. Tương tự câu: “Ngươi đã phải nghĩ rằng không có Đức Chúa Trời trong Y-sơ-ra-ên để cầu vấn!” hay “Ngươi thật rồ dại! Ngươi biết rằng có một Đức Chúa Trời trong Y-sơ-ra-ên để cầu vấn, nhưng ngươi lại hành động như thể là không biết.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-irony]]) # ngươi sẽ không xuống khỏi giường mà ngươi đã nằm Khi Vua A-cha-xia bị thương, ông đã được đặt trên giường. Đức Giê-hô-va đã phán rằng vua sẽ không bao giờ khỏe mạnh trở lại và có thể bước ra khỏi giường. Hãy dịch câu này tương tự như bạn đã làm trong [2KI 3:4](./03.md). Tương tự câu: “ngươi sẽ không bình phục trở lại và sẽ không xuống khỏi giường mà ngươi đang nằm” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])