Add 'luk/17/Intro.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-04-08 18:03:20 +00:00
parent 9ccd82ebaa
commit f8ad0cf48c
1 changed files with 35 additions and 0 deletions

35
luk/17/Intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,35 @@
# Các lưu ý chung trong Chương 17 của Phúc âm Lu-ca
### Các ý tưởng đặc biệt trong chương này
#### Các ví dụ trong Cựu ước
Chúa Giê-xu sử dụng cuộc đời của Nô-ê và Lót để dạy những kẻ đi theo Người. Nô-ê đã sẵn sàng khi trận lụt kéo đến và người ta cần phải sẵn sàng cho cuộc trở lại của Người vì Người sẽ không cảnh báo họ khi nào Người đến. Vợ của Lót đã bị mê hoặc bởi thành phố quỷ ám mà bà ta đã sống đến nỗi Chúa đã phạt bà khi Ngài tiêu diệt thành phố ấy và họ cần phải yêu mến Chúa Giê-xu hơn bất cứ điều gì khác.
Những ai đọc bản dịch của bạn có thể cần giúp đỡ để họ có thể hiểu những điều Chúa Giê-xu dạy ở đây.
### Những hình thái tu từ quan trọng trong chương này
#### Tình huống giả định
Những tình huống giả định là những tình huống đã thật sự không xảy ra. Chúa Giê-xu đã sử dụng loại hình thức giả định đặc biệt để dạy rằng điều gì sẽ xảy ra đối với những ai khiến cho kẻ khác phạm tội sẽ còn tệ hơn bị nhận chìm (Lu-ca 19:1-2) và một tình huống khác để mắng các môn đệ do họ có ít lòng tin (Lu-ca 19:6). (Tham khảo: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)
#### Các câu hỏi mang tính cường điệu
Chúa Giê-xu đã hỏi các môn đệ ba câu hỏi (Lu-ca 17:7-9) để dạy họ rằng thậm chí những kẻ phục vụ tốt cho Người là những kẻ công chính do ơn phước của Người ban tặng. (Tham khảo: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous)
### Các khó khăn khác có thể gặp phải khi dịch chương này
#### "Người Trần thế"
Chúa Giê-xu tự gọi mình là "Người trần thế" trong chương này (Lu-ca 17:22). Ngôn ngữ của bạn không nên cho phép người ta nói về họ như thể họ nói về người khác. (Tham khảo: rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman and rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
#### Sự nghịch lý
Sự nghịch lý dường như là một lời phát biểu thật nhưng dường như mô tả điều gì đó không thể. Một nghịch lý xuất hiện trong chương này: "Bất cứ ai tìm cách giữ mạng sống mình thì sẽ mất nhưng ai mất mạng sống mình thì sẽ được cứu rỗi" (Lu-ca 17:33).
## Links:
* __[Luke 17:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../16/intro.md) | [>>](../18/intro.md)__