Add 'rom/03/Intro.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-04-17 02:49:37 +00:00
parent 2bd65a4a67
commit ab77f65bc4
1 changed files with 29 additions and 0 deletions

29
rom/03/Intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Các Ghi Chú Chung ở Rôma 03
### Cấu trúc và định dạng
Một số bản dịch đặt phần thơ phú xa hơn về bên phải so với các phần còn lại của văn bản để cho thấy rằng đó là thơ. Thánh Kinh phiên bản ULB thực hiện điều này với phần thơ ở câu 4 và 10-18 của chương này, là những câu được trích từ Cựu Ước.
### Các khái niệm đặc biệt trong chương này
Chương 3 trả lời câu hỏi, "Người Do Thái có ưu thế gì hơn dân ngoại?" (Xem: rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] và [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save)
#### Vì mọi người đều đã phạm tội, và không đạt được những mục tiêu vinh hiển mà Đức Chúa Trời đã dành cho họ.
Vì Đức Chúa Trời là thánh, bất cứ ai với Ngài trên trời phải hoàn hảo. Bất kì tội nào cũng sẽ lên án người đó. (Xem: rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] và [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn)
#### Mục đích của luật pháp Môi-se
Tuân theo luật pháp không thể làm một người vừa ý với Đức Chúa Trời. Phục tùng luật pháp của Đức Chúa Trời là một cách một người cho thấy họ tin vào Đức Chúa Trời. Con người luôn được xưng công bình chỉ bởi đức tin. (Xem: rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] và [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith)
### Các thành ngữ quan trọng trong chương này
#### Các câu hỏi có tính hùng biện
Phao-lô sử dụng một số câu hỏi hùng biện trong chương này. Dường như chủ đích của những câu hỏi hùng biện này là để làm cho người đọc nhìn ra tội lỗi của họ để họ tin vào Chúa Giê-xu. (Xem: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] và [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt)
## Links:
* __[Romans 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__