Delete '3jn/01/Front.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-04-30 17:22:40 +00:00
parent 9c4f00a323
commit 14c14740ed
1 changed files with 0 additions and 36 deletions

View File

@ -1,36 +0,0 @@
# Giới thiệu 3 Giăng
## Phần 1: Giới thiệu chung
### Bố cục của sách 3 Giăng
1. Giới thiệu (1:)
1. Lời khích lệ và sự dạy dỗ về việc bày tỏ lòng hiếu khách (1:2-8)
1. Đi-mê-triu và Đi-ô-trép (1:9-12)
1. Kết luận (1:13-14)
### Ai viết sách 3 Giăng?
Lá thư không cho biết tên tác giả. Tác giả chỉ nhận mình là "một trưởng lão" (1:1). Là thư có thể viết bởi sứ đồ Giăng trong những năm cuối đời của ông.
### Sách 3 Giăng nói về điều gì?
Giăng viết thư này cho một tín đồ tên là Gai-út. Ông hướng dẫn Gai-út nên bày tỏ lòng hiếu khách với những tín hữu đi qua khu vực của ông.
### Tên sách nên được dịch như thế nào?
Dịch giả có thể chọn tên sách theo tên truyền thống như, "3 Giăng" hoặc "Giăng ba." Hoặc họ cũng có thể chọn một tiêu đề rõ ràng hơn như, "Thư thư ba của Giăng" hoặc "thư thứ ba Giăng viết." (Xem: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
## Phần 2: Những khái niệm quan trọng về văn hoá và tôn giáo
### Lòng hiếu khách là gì?
Lòng hiếu khách là một khái niệm quan trọng ở vùng Cận Đông thời cổ đại. Việc bày tỏ sự thân thiện với người ngoại quốc hoặc khách lạ và cung ứng sự giúp đỡ khi họ cần là một việc quan trọng. Trong thư tín 2 Giăng, Giăng không muốn người tín đồ bày tỏ lòng hiếu khách với các giáo sư giả. Trong thư tín 3 Giăng, Giăng khích lệ các Cơ-đốc nhân bày tỏ lòng hiếu khách với những người dạy đạo cho họ một cách trung tín.
## Phần 3: Những vấn đề quan trọng trong dịch thuật
### Tác giả sử dụng những mối liên hệ gia đình trong bức thư của ông như thế nào?
Tác giả sử dụng thuật ngữ "anh em" và "con cái" theo cách có thể gây khó hiểu. Kinh Thánh thường dùng thuật ngữ "các anh em" để chỉ về người Do-thái. Nhưng trong thư này, Giăng sử dụng từ này để chỉ về những Cơ Đốc Nhân. Giăng cũng gọi những tín đồ là "con cái" của ông. Đây là những tín đồ ông đã dạy họ vâng phục Chúa Cứu Thế.
Giăng cũng dùng thuật ngữ "Dân Ngoại" theo cách có thể gây khó hiểu. Kinh Thánh thường dùng thuật ngữ "Dân Ngoại" để chỉ về những người không phải là người Do-thái. Nhưng trong lá thư này, Giăng sử dụng từ này để chỉ về những người không tin Chúa Giê-xu.