forked from WA-Catalog/vi_tn
17 lines
1.0 KiB
Markdown
17 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Con Đức Chúa Trời
|
||
|
|
||
|
Đây là danh xưng quan trọng dành cho Chúa Giê-xu mô tả mối liên hệ của Ngài với Đức Chúa Trời. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# chẳng bao giờ vừa “Có” vừa “Không”
|
||
|
|
||
|
Câu này nói về cách Chúa Giê-xu đáp lại những lời yêu cầu. Tham khảo cách dịch: “không bao giờ trả lời vừa “Có” vừa “Không” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# nhưng tất cả những lời hứa của Đức Chúa Trời là “có” nơi Ngài
|
||
|
|
||
|
Câu này có nghĩa là Ngài sẽ làm mọi điều Đức Chúa Trời đã hứa. Tham khảo cách dịch: “tất cả những lời hứa của Đức Chúa Trời chắn chắn chúng ta sẽ nhận được bởi vì những điều Chúa Giê-xu Cơ Đốc đã làm” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# “có” nơi Ngài… quá Ngài
|
||
|
|
||
|
Từ “Ngài” ở đây nói đến Chúa Giê-xu Cơ Đốc.
|
||
|
|