forked from WA-Catalog/vi_tn
17 lines
676 B
Markdown
17 lines
676 B
Markdown
|
# họ băng qua
|
||
|
|
||
|
dân Y sơ ra ên đã đi qua được
|
||
|
|
||
|
# họ bị nhấn chìm
|
||
|
|
||
|
Tham khảo cách dịch: "nước đã nhấn chìm họ” hoặc “họ chìm xuống nước” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-personification]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# họ đã đi vòng quanh bảy ngày
|
||
|
|
||
|
Tham khảo cách dịch: "dân Y sơ ra ên đi vòng quanh tường thành trong bảy ngày” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# đã đón tiếp các thám tử được an toàn
|
||
|
|
||
|
Tham khảo cách dịch: "giấu các thám tử để họ được an toàn”
|
||
|
|