forked from WA-Catalog/vi_tn
17 lines
1000 B
Markdown
17 lines
1000 B
Markdown
|
# Câu Liên kết:
|
||
|
|
||
|
Chúa Giê-xu kể xong câu chuyện ngụ ngôn trước mặt đoàn dân.
|
||
|
|
||
|
# họ bèn liệng con trai ấy ra ngoài vườn nho
|
||
|
|
||
|
"những kẻ trồng nho đuổi con trai ấy ra khỏi vườn"
|
||
|
|
||
|
# vậy, chủ vườn sẽ xử họ làm sao?
|
||
|
|
||
|
Chúa Giê-xu sử dụng câu hỏi hùng biện nầy để khiến cho khan thính gải của Ngài chú ý đến những gì chủ vườn nho sẽ làm. Cụm từ nầy có thể được dịch như một mạng lịnh: "vậy giờ đây, hãy lắng nghe những gì chủ vườn nho sẽ làm đối với họ"
|
||
|
|
||
|
# Đức Chúa Trời nào nỡ vậy!
|
||
|
|
||
|
"Nguyện Đức Chúa Trời ngăn điều đó không xảy ra!" hay "có thể việc ấy không xảy ra!" Dân chúng hiểu thí dụ nấy ý nói rằng Đức Chúa Trời sẽ dời họ ra khỏi thành Giê-ru-sa-lem vì họ chối bỏ Đấng Mêsi. Họ mạngh mẽ tỏ ra ước muốn của họ rằng việc nầy sẽ không xảy ra.
|
||
|
|