vi_tn_Rick/gen/30/41.md

19 lines
944 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Trước mắt của bầy
Từ “mắt” ở đây chỉ về việc “nhìn thấy”.
Gợi ý dịch: "để cả bầy có thể nhìn thấy chúng" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# giữa những cành đó
"trước những cành đó"
# Những con vật yếu hơn
“những con vật ốm yếu hơn”
# Vì vậy, các con vật ốm yếu hơn thuộc về La-ban, còn những con mập mạnh hơn thuộc về Gia-cốp
“Vậy những con ốm yếu hơn thuộc về La-ban, trong khi đó những con mập mạnh hơn thì thuộc về Gia-cốp”. Có thể nói rõ hơn.
Gợi ý dịch: “Vậy những con ốm yếu hơn thì không có vằn hay đốm nên thuộc về La-ban, còn những con khỏe mạnh hơn thì có vằn hoặc đốm nên thuộc về Gia-cốp” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])