vi_tn_Rick/luk/08/40.md

37 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Câu Liên kết:
Khi Chúa Giê-xu và các môn đồ Ngài trở về Ga-li-lê ở phía bên kia hồ, Ngài đã chữa lành cho đứa con gái 12 tuổi của người cai nhà hộ cũng như chữa lành người phụ nữ bị chứng mất huyết trong 12 năm.
# Thông tin Tổng quát:
Các câu này cung cấp thông tin bối cảnh về Giai-ru.
# có đoàn đông rước Ngài
Cụm từ nầy có thể được dịch là "đoàn đông vui mừng đón Ngài"
# Có người cai nhà hội tên là Giai-ru
Từ ngữ "kìa" báo cho chúng ta biết Giau-ru là một nhân vật mới trong câu chuyện. Ngôn ngữ của bạn có thể có cách nói ra điều nầy. Anh ngữ dùng: "có một người tên là Giai-ru”
# cai nhà hội
"một trong những lãnh đạo nhà hội địa phương" hay "lãnh đạo của những người đến nhóm lại ở nhà hội trong khu vực đó"
# sấp mình xuống nơi chân Đức Chúa Giê-xu
1) “sấp mình xuống nơi chân Chúa Giê-xu” hay 2) “phủ phục xuống đất nơi chân Chúa Giê-xu”. Giai-ru dkhông sấp mình xuống cách tình cờ đâu. Ông làm vậy như một dấu hiệu khiêm nhường và tôn trọng dành cho Chúa Giê-xu.
# gần chết
"nó sắp chết" hay "nó sắp sửa chết"
# Khi Đức Chúa Giê-xu đang đi
Một số nhà giải kinh trước tên cần phải nói rằng: "Vậy, Chúa Giê-xu đã đồng ý đi với người"
# dân chúng lấn ép Ngài tứ phía
"dân chúng là đám đông siết chặt quanh Chúa Giê-xu"