Added folder structure

This commit is contained in:
theologyjohn 2021-06-10 12:21:46 -04:00
parent 3e1c137c02
commit ad6e5fd7d7
14 changed files with 207 additions and 123 deletions

16
amo/01/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
# Amos 01 General Notes
### Structure and formatting
This book is written in a poetic form. Because it was written by a farmer, it includes many references to agricultural concepts.
#### "For three sins of Judah, even for four"
The phrase "For three sins of Judah, even for four," is used to begin each oracle. This is not intended to be a literal count but is an idiom indicating a large number of sins. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
## Links:
* __[Amos 01:01 Notes](./01.md)__
* __[Amos intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

17
amo/02/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Amos 02 General Notes
### Structure and formatting
This chapter consists of oracles against Moab and Judah by using poetic language and imagery. But the UDB translates it using prose. If possible, translate this chapter as poetry, but you may translate as narrative.
### Important figures of speech in this chapter
#### Idiom
You will notice that the phrase "For three sins of Judah, even for four," is used to begin each of these oracles. This is not intended to be a literal count but is an idiom indicating a large number of sins. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
## Links:
* __[Amos 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

17
amo/03/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Amos 03 General Notes
### Structure and formatting
Amos continues to use poetic form in this chapter to prophesy the disaster coming to the kingdoms of Israel and Judah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
### Important figures of speech in this chapter
#### Rhetorical Questions
This chapter begins with a number of rhetorical questions. The last question provides the reader with some answers: "Yahweh has certainly spoken through his prophets. So listen to them." The answer to these rhetorical questions have the expected response of "no" because they are things that are not expected to happen. The writer is helping the reader to conclude that God uses the prophets to speak his message.
## Links:
* __[Amos 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

17
amo/04/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Amos 04 General Notes
### Structure and formatting
This chapter is written in poetic form and is about the people's refusal to listen to Yahweh even as he tries to point them back to himself.
### Special concepts in this chapter
#### Repetition
This chapter contains a repeated sentence: "Yet you have not returned to me—this is Yahweh's declaration." Please make sure this sentence is translated the same way each time to show the repetition. This repetition produces a list of sins Yahweh is mounting against his people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]])
## Links:
* __[Amos 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__

20
amo/05/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,20 @@
# Amos 05 General Notes
### Structure and formatting
This chapter continues to be written in a poetic format and foretells the destruction of the kingdom of Israel.
### Special concepts in this chapter
#### Place Names
This chapter refers to various places in land of Israel (i.e. Gilgal, Bethel, Beersheba). Normally these places have good connotations, but here they are referred to negatively. This is most likely because these cities became known for their idol worship. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
#### City gate
The "city gate" is mentioned several times. This was a place where people would go with legal and financial issues. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
## Links:
* __[Amos 05:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../04/intro.md) | [>>](../06/intro.md)__

16
amo/06/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
# Amos 06 General Notes
### Structure and formatting
This chapter continues to be written in poetic style except for verses 9-10, which are in prose. These two verses contain many interested features.
### Other possible translation difficulties in this chapter
Verses 9-10 will probably be difficult to translate because the situation is vague and details don't appear to align easily. It is appropriate to translate these verses with some ambiguity remaining. It may be helpful to read many different versions prior to translating these verses.
## Links:
* __[Amos 06:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../05/intro.md) | [>>](../07/intro.md)__

17
amo/07/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Amos 07 General Notes
### Structure and formatting
This chapter is mainly written as a narrative about the prophet Amos interacting with Yahweh. Yahweh presents three different scenarios of judgment before Amos who pleads with God and he does not carry out his judgment. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]])
### Special concepts in this chapter
#### Reported speech
In the latter part of the chapter, it is important to follow the conversation carefully to understand who is speaking. There are some instances of "reported speech." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]])
## Links:
* __[Amos 07:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)__

19
amo/08/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Amos 08 General Notes
### Structure and formatting
This chapter is written in poetic form and it shows the way Yahweh's people are sinning and
how he is going to respond. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
### Important figures of speech in this chapter
#### "This is the declaration of Yahweh"
This phrase is used to introduce prophecy. It highlights what God is proclaiming. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
## Links:
* __[Amos 08:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../07/intro.md) | [>>](../09/intro.md)__

17
amo/09/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Amos 09 General Notes
### Structure and formatting
This chapter is written in poetic form and continues to show the awesome and terrible judgment of Yahweh on his people. In verse 11, the writer writes about the forgiveness and mercy of God on the kingdom of Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]])
### Special concepts in this chapter
#### "The declaration of Yahweh"
This phrase is used to introduce prophecy. It highlights what God is proclaiming. Try to remain consistent in translating this phrase throughout the book. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
## Links:
* __[Amos 09:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../08/intro.md) | __

51
amo/front/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,51 @@
# Introduction to Amos
## Part 1: General Introduction
### Outline of the Book of Amos
1. Amos introduced (1:1)
1. Yahweh judges the nations (1:2-2:16)
- The surrounding nations (1:22:3)
- The southern kingdom (2:45)
- The northern kingdom (2:616)
1. Amos prophesies against the people of Israel (3:16:14)
1. Yahweh shows Amos several visions (7:1-9:10)
1. Israel is to be restored (9:1115)
### What is the Book of Amos about?
The Book of Amos contains the words of Amos, a shepherd of Tekoa. Amos began to prophesy about 760 BC. He spoke Yahweh's messages against God's people behaving wickedly. He spoke messages to both the southern kingdom of Judah and the northern kingdom of Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
Yahweh gave Amos prophecies of judgment (Chapters 1-6) to proclaim to the people. Each of them begins with the phrase "This is what Yahweh says" (ULB).
Three visions of Yahweh coming to judge the people are in the last part of the book (7:1-9:10). A final vision promises that Yahweh will restore Israel (9:11-15). He will restore the "tent of David." This means a descendant of David would once again be king over Israel.
### How should the title of this book be translated?
The traditional title of this book is "The Book of Amos" or just "Amos." Translators may also call it the "The Book of the Sayings of Amos." (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
### Who wrote the Book of Amos?
The prophet Amos probably wrote this book. He lived in the southern kingdom of Judah. Amos came from a poor family. They grew sycamore trees (7:14, 15) and were shepherds ([Amos 1:1](../../amo/01/01.md)). Though Amos was not trained as a prophet, he knew and understood the law of Moses. Also, Amos skillfully used expressive and meaningful words.
## Part 2: Important Religious and Cultural Concepts
### How is justice described in Amos?
Justice is an important theme in the Book of Amos. Justice means people treating others fairly according to the law of Yahweh. People in Israel were oppressing and taking advantage of poor people, orphans, and widows. Amos explained that Yahweh would prefer that the people act justly rather than sacrifice to him. Truly obeying the law of Moses meant being just to other people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
### What is a lawsuit?
Many cultures have a process for resolving disputes through the use of courts. These legal disputes are called lawsuits. Amos uses various legal terms. Part of the book presents events in a courtroom. The people are introduced, the problem is explained, the people are examined, witnesses speak, and a verdict is given.
## Part 3: Important Translation Issues
### What is the meaning of the term "Israel"?
The name "Israel" is used in many different ways in the Bible. Jacob was a son of Isaac. God changed Jacob's name to Israel. The descendants of Jacob became a nation also called Israel. Eventually, the nation of Israel split into two kingdoms. The northern kingdom was named Israel. The southern kingdom was named Judah. In Amos, "Israel" almost always refers to the northern kingdom of Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]])
### Where do the various narratives begin and end?
The structure of the Book of Amos may make it difficult to understand where Amos ends one thought and begins another. It may be helpful to solve these issues with carefully divided lines or paragraphs.

View File

@ -1,27 +0,0 @@
# Joel 01 General Notes
### Structure and formatting
Joel is written in poetic form and with striking imagery. The ULB is written in poetic form, but the UDB has been transferred to a prose form. If possible, use the poetic form to communicate the meaning of this book in order to stay closer to the original meaning of the text.
### Special concepts in this chapter
#### Locusts
This book starts very dramatically with the imagery of the locusts and the devastation they produce. There are five different kinds of locusts that appear to come and they progressively destroy the vegetation including the crops, vineyards and even the trees of the whole land of Israel.
It was common for farmers in the ancient Near East to experience large locust swarms that would come and eat all crops in their fields. Joel might be describing such attacks in this first chapter. Because Joel uses military terms and images to describe these locust attacks, his descriptions might represent enemy invaders who would come and destroy the land its people. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Translators should translate simply, presenting the scenes of locusts as Joel describes them, and not worry about the various possible meanings.
### Important figures of speech in this chapter
#### Rhetorical Questions
The author also uses rhetorical questions that communicate surprise and alarm. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
## Links:
* __[Joel 01:01 Notes](./01.md)__
* __[Joel intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -1,25 +0,0 @@
# Joel 02 General Notes
### Structure and formatting
This chapter continues in the poetic form with striking imagery of armies and soldiers.
### Special concepts in this chapter
#### Locusts
This book starts very dramatically with the imagery of the locusts and the devastation they produce. There are five different kinds of locusts that appear to come and progressively destroy the vegetation including the crops, vineyards and even the trees of Israel.
### Important figures of speech in this chapter
This chapter uses simile to a great extent as Joel tries to describe this army. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
#### Metaphor
The drought, or severe lack of rain, Joel describes is probably a real drought. It might also be a picture of either enemy invaders or of Yahweh himself coming to punish his people and the other nations. Translators should translate simply, presenting the scenes of locusts and drought as Joel describes them, and not worry about the various possible meanings. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
## Links:
* __[Joel 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -1,17 +0,0 @@
# Joel 03 General Notes
### Structure and formatting
There is a change in focus in this chapter from the people of Israel to her enemies. The events of this chapters also contain many prophecies about the events of the end of this world. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Israel
The mention of Israel in this chapter is probably a reference to the people of Judah and not the northern kingdom of Israel. It is also possible this is a reference to the people of Israel as a whole.
## Links:
* __[Joel 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | __

View File

@ -1,54 +0,0 @@
# Introduction to Joel
## Part 1: General Introduction
### Outline of the Book of Joel
1. The land ruined; the day of Yahweh is coming (1:12:11)
- Locusts and drought (1:120)
- The day of Yahweh (2:111)
1. Yahweh restores his people (2:12-32)
- The people should turn to Yahweh, for he will pity them (2:1227)
- The Spirit of Yahweh, wonders, and salvation (2:2832)
1. Yahweh will judge the nations (3:1-21)
- Yahweh judges the nations (3:116)
- Yahweh dwells in Zion (3:1721)
### What is the Book of Joel about?
The main idea in the Book of Joel is "the day of Yahweh." This expression is found five times (1:15, 2:1, 2:11, 2:21, 3:14).
The people of Israel looked forward to "the day of Yahweh" as a day that Yahweh would judge the nations around them. But Joel warns that Yahweh would also judge Israel for being unfaithful to him. After judging them, Yahweh will restore his people.
Joel's message applies to the people of God in the church age. For Yahweh says, "I will pour out my Spirit on all flesh" and "everyone who calls on Yahweh will be saved" (2:28 and 2:32, quoted by Peter in Acts 2:17 and 2:21).
### How should the title of this book be translated?
The traditional title of this book is "The Book of Joel" or just "Joel." Translators may also call it the "The Book about Joel" or "The Sayings of Joel." (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
### Who wrote the Book of Joel?
This book contains the prophecies of an Israelite named Joel, son of Pethuel. The book does not tell when Joel prophesied.
## Part 2: Important Religious and Cultural Concepts
### What is the meaning of the locust attacks in Joel 1 and 2, and of the drought in Joel 2?
Locust attacks occurred often in the ancient Near East. Certain kinds of grasshoppers would come in countless numbers. There would be so many that they would darken the sky like a black cloud that blocked the sunlight. They often came after a long period of no rain. They came down on whatever crops were surviving in the fields and stripped them bare of their leaves. The locusts could not be stopped and caused terrible damage. For this reason, locust attacks served as a powerful image of military attacks in the Old Testament. In Chapters 1 and 2, Joel described locust attacks using military terms. He may have been speaking of enemy invaders coming and destroying the land its people.
There are various names for locusts in the original language of the Old Testament. It is uncertain whether these refer to different kinds of locusts or to the same kind of locust in different stages of growth. For this reason, versions of the Bible differ in how they translate these terms.
Joel also described a drought in Chapter 2. It might have been a real lack of rain. Or Joel may have been speaking of either enemy invaders or Yahweh himself coming to punish his people and the other nations.
Translators should simply translate the locust attacks and drought as Joel described them and not worry about the various possible meanings.
### What did Joel prophesy about the future for God's people?
Joel prophesied that God will defeat Israel's enemies, rebuild the city of Jerusalem, and rule as victorious king over the whole world. At the same time, God will give his Spirit to all his people, and they will receive messages from him in dreams and visions. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]])
## Part 3: Important Translation Issues
### How should one translate the poetry of the Book of Joel?
All of the text in the Book of Joel is poetry. The ULB presents it in this way. The UDB, however, presents the text as prose. Translators may choose to use prose in their versions. Translators who want to translate the book as poetry should read about poetry and parallelism. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])