diff --git a/rev/20/intro.md b/rev/20/intro.md index 697a3db..eb165a1 100644 --- a/rev/20/intro.md +++ b/rev/20/intro.md @@ -1,29 +1,29 @@ -# Revelation 20 General Notes +# مُکاشفہ ٢٠ عمومی نوٹ -### Special concepts in this chapter +### اِس باب میں خاص موضوعات -#### The thousand-year reign of Christ +#### مسِیح کی ہزار سالہ بادشاہت -In this chapter, Jesus is said to reign for a thousand years, at the same time that Satan is bound. Scholars are divided over whether this refers to a future period of time or to Jesus reigning now from heaven. It is not necessary to understand this passage in order to translate it accurately. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]) +کہا جاتا ہے کہ یِسُوع ہزار سالہ بادشاہی کرے گا اور کلام میں عالمی امن کی تمام پیشن گوئیاں پوُری ہوں گی ۔ مُفکرین اِس بات پر تقسیم ہیں کہ آیا یہ اصل وقت کی مدت ہے یا پھر مسِیح کی لوگوں کے دلوں پر حکومت کی شُروعات کی مثالیہ ہے ۔ یہ بہتر ہے کہ اِس کا تٙرجُمہ ایسے کیا جائے جیسے کہ مسِیح جسمانی طور پر زمِین پر ہزار سال کے لیے حکومت کررہا ہے ۔ اور متن میں ممکنہ علامت ڈالنے کی کوشش نہ کریں۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]) -#### Final rebellion +#### آخری سرکشی -This chapter also describes what happens after the thousand years are ended. During this time, Satan and many people will attempt to rebel against Jesus. This will result in God's ultimate and final victory over sin and evil. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]) +اس باب میں یِسُوع کی بادشاہت کے بعد کا عرصہ بیان کیا گیا ہے جو کہ آخِری سرکشی کے نام سے جانا جاتا ہے ۔ اِس عرصے کے دوران ، شٙیطان اور بہت سارے لوگ یِسُوع کے خلاف سرکشی کی کوشش کریں گے ۔ اس کے نتیجے میں ابدیت شروع ہونے سے پہلے ہی گناہ اور برائی پر خدا کی حتمی اور آخری فتح ہوگی۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]) -#### Great white throne +#### بڑا سفید تخت -This chapter ends with God judging all people who ever lived. God separates people who believe in Jesus from those who do not believe in him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]) +یہ آسمان میں ایک اہم سزا ہے آخری بغاوت کے بعد . اِس سزا کے دوران ، وہ لوگ جو خُدا پر اِیمان رکھتے ہیں اُن لوگوں سے الگ کیے گئے جو خُدا کو رد کرتے ہیں ۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]) -### Important figures of speech in this chapter +### اِس با ب میں اہم اجزائےِکلام -#### Book of Life +#### کتابِ حیات -This is a metaphor for eternal life. Those possessing eternal life are said to have their names written in this Book of Life. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +یہ ہمیشہ کی زِندگی کا استعارہ ہے ۔ جو ہمیشہ کی زِندگی رکھتے ہیں کہا گیا ہے کہ اُنکے نام کتابِ حیات میں لکھے ہوئے ہیں ۔ (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -### Other possible translation difficulties in this chapter +### اِس باب کے تٙرجُمہ میں دیگر ممکنہ مُشکلات -#### Hades and the lake of fire -These appear to be two distinct places. The translator may wish to do further research to determine how to translate these two places differently. They should not be made the same as each other in translation. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hell]]) +#### عالمِ ارواح اور آگ کی جِھیل +یہ دو الگ الگ جگہیں دکھائی دیتی ہیں۔ مُترجم ان دونوں جگہوں کو کس طرح الگ کرنا ہے اس کا تعین کرنے کے لئے مزید تحقیق کرنے کی خواہش کرسکتا ہے ، لیکن تٙرجُمہ میں ان کا ایک دُوسرے کے ساتھ موازنہ نہیں کیا جانا چاہئے۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hell]]) ## Links: