Update 'psa/074/intro.md'
This commit is contained in:
parent
1b12626652
commit
97772018e7
|
@ -1,15 +1,22 @@
|
|||
# Psalm 074 General Notes
|
||||
# زبور ٧۴ عمومی نوٹ
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 74 is a psalm of deliverance. The people have been completely conquered and they pray for God to deliver them. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
### زبور کی قسم
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
#### God's power
|
||||
The enemies have destroyed God's temple and are insulting the people. God is powerful. He made everything and he chose Israel for his people. He should avenge himself on these enemies that have burnt his temple. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]])
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
This is called a "Maschil." The word in the original language has caused scholars to have various opinions about its meaning. Some say it means to instruct, while others say that the word is referring to the skill used in creating the psalm. Still others think it means that meditation should be used in reading this psalm.
|
||||
زبور ٧۴ نجات کا زبور ہے- لوگ مکمل طور پر مغلوب ہو چکے ہے اور وہ خدا سے دعا کرتے ہیں کہ وہ ان کو نجات دلائے- ملاحظہ کریں: (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
|
||||
### اس باب میں خصوصی تصورات
|
||||
|
||||
#### خدا کی طاقت
|
||||
|
||||
دشمنوں نے خدا کے ہیکل کو تباہ کر دیا ہے اور لوگوں کی توہین کر رہے ہیں- خدا طاقتور ہے- اس نے سب کچھ بنایا اور اس نے اسرائیل کو اپنے لوگ ہونے کے لیے کا منتخب کیا- اسے ان دشمنوں سے اپنا انتقام لینا چاہئے جنہوں نے اس کے ہیکل کو جلایا ہے- (ملاحظہ کریں: (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]])
|
||||
|
||||
#### بالائی تحریریں
|
||||
|
||||
اس کو "مشکیل" کہا جاتا ہے- "اصل زبان میں اس لفظ کے اصل معنی کے بارے میں علما کے درمیان اختلاف ہے۔ کچھ کا کہنا ہے کہ اس کا مطلب ہدایت دینا ہے، جبکہ دوسرے کہتے ہیں کہ یہ لفظ اس زبور کی تخلیق میں استعمال ہونے والی مہارت کی طرف اشارہ کررہا ہے- اور دوسروں کے خیال میں اس کا مطلب ہے کہ اس زبور کو پڑھنے میں خیال و غور کو استعمال کیا جانا چاہئے-"
|
||||
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue