26 lines
1.7 KiB
Plaintext
26 lines
1.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "منسلک بیان",
|
|
"body": "یسوع فریسیوں کو صحیفے سے ایک مثال پیش کرتا ہے تاکہ ظاہر کرے کہ کیوں سبت کے دن اناج کو لینا غلط نہیں تھا."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "گندم کی بالیاں توڑ.....ایسا کام .....سبت کے دن کرنا جائز نہیں ہے",
|
|
"body": "گندم کسی اور کی کھت سے چننا اور کھانا چوری نہیں سمجھی جاتی تھی. سوال یہ تھا کہ سبت کا دن یہ کرنے کے لئے یہ جائز تھا."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "گندم کی بالیاں توڑ کر",
|
|
"body": "شاگردون نے گندم کی بالیاں توڑ کر کھانا شروع کر دیا. مکمل معنی ظاہر کرنے کے لئے یہ لفظی کیا جا سکتا ہے. AT: \"اناج کے سر اٹھاو اور کھاؤ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "گندم کی بالیاں",
|
|
"body": "یہ گندم کے پودے کا سب سے اونچا حصہ ہے، جو ایک قسم کی قد گھاس ہے. یہ پودے کے بالغ گندم یا بیج رکھتا ہے."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "دیکھو، یہ ایسا کام کیون کر رہے ہیں جو سبت کے دن کرنا جائز نہیں ہے؟",
|
|
"body": "فریسیوں نے یسوع کی مذمت کرنے کے لیے سوال پوچھا. AT: \"دیکھو، وہ سبت کا دن کے بارے میں یہودی قانون کو توڑ رہے ہیں.\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "دیکھو",
|
|
"body": "\"اسے دیکھو\" یا \"سن لو.\" یہ ایک لفظ ہے جو کسی کو کسی چیز کو ظاہر کرنے کے لۓ کسی شخص کی توجہ حاصل کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے."
|
|
}
|
|
] |