26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "منسلک بیان",
|
||
"body": "یسوع اپنے شاگردوں کو دو دو کر کے، شفا اور تبلیغ دینے کے لئے بھیجتا ہے."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "عام معلومات",
|
||
"body": "یو ڈی بی نے آیات پل کا استعمال 8 \nآیات 9 کو جوڑنے کے لئے استعمال کیا تاکہ یسوع کے ہدایات کو پڑھنے کے لئے واضح ہو."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "اُس نے اُن بارہ کو بلایا",
|
||
"body": "یہاں لفظ \"بلایا\" کا مطلب یہ ہے کہ اس نے بارہ کو پاس آنے کی دعوت دی."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "دو دو کر کے ",
|
||
"body": "\"2 ،2 کر کے\" یا \"جوڑا بنانا کر\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "نہ روٹی",
|
||
"body": "یہاں \"روٹی\" عام طور پر کھانے کے لئے ایک قسم کا استعارہ ہے. AT: \"کوئی کھانا نہیں\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "نہ اپنے کمر بند میں پیسے لینا",
|
||
"body": "اس ثقافت میں، مرد اپنے پیسوں کو اپنے کمر بند میں سمیٹتے تھے. AT: \"کوئی پیسے نہیں ان کے کمربند میں\" یا \"کوئی پیسہ نہیں\""
|
||
}
|
||
] |