ur_mrk_tn/06/07.txt

26 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "منسلک بیان",
"body": "یسوع اپنے شاگردوں کو دو دو کر کے، شفا اور تبلیغ دینے کے لئے بھیجتا ہے."
},
{
"title": "عام معلومات",
"body": "یو ڈی بی نے آیات پل کا استعمال 8 \nآیات 9 کو جوڑنے کے لئے استعمال کیا تاکہ یسوع کے ہدایات کو پڑھنے کے لئے واضح ہو."
},
{
"title": "اُس نے اُن بارہ کو بلایا",
"body": "یہاں لفظ \"بلایا\" کا مطلب یہ ہے کہ اس نے بارہ کو پاس آنے کی دعوت دی."
},
{
"title": "دو دو کر کے ",
"body": "\"2 ،2 کر کے\" یا \"جوڑا بنانا کر\""
},
{
"title": "نہ روٹی",
"body": "یہاں \"روٹی\" عام طور پر کھانے کے لئے ایک قسم کا استعارہ ہے. AT: \"کوئی کھانا نہیں\""
},
{
"title": "نہ اپنے کمر بند میں پیسے لینا",
"body": "اس ثقافت میں، مرد اپنے پیسوں کو اپنے کمر بند میں سمیٹتے تھے. AT: \"کوئی پیسے نہیں ان کے کمربند میں\" یا \"کوئی پیسہ نہیں\""
}
]