ur_mat_tn/05/31.txt

30 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "جوڑ دینے والا تبصرہ",
"body": "یسوع اپنی تعلیم جاری رکھتا ہے، کہ وہ پرانے عہد نامہ کو پورا کرنے کے لئے آیا ہے۔ یہاں، وہ طلاق کے بارے میں بات کرنا شروع کر دیتا ہے۔"
},
{
"title": "یہ بھی کہا گیا تھا",
"body": "خُدا وہ ہے جس نے \"کہا\" ہے۔ یہاں، یسوع غیر فعال آواز استعمال کرتا ہے، کیوںکہ وہ واصح طور پر دیکھانا چاہتا ہے کہ وہ خُدا اور خُدا کے کلام سے مختلف رائے نہیں رکھتا ہے۔ بلکہ یسوع اِس جگہ میں یہ کہ رہا ہے کہ طلاق صرف تب سچ ہے جب طلاق صحیح وجہ سے پوتی ہے۔ طلاق طلاق نامہ دینے کی صورت میں بھی بے جا ہو سکتی ہے۔ (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "اپنی بیوی کو دُور بھیجتا ہے",
"body": "یہ طلاق کے لئے ایک متبادل اور زیادہ نرم لفظ ہے۔ (See: figs_euphemism)"
},
{
"title": "وہ ۔۔۔ دے",
"body": "\"اُس کو۔۔۔ دینا پڑتا ہے\""
},
{
"title": "لیکن میں ۔۔۔ کہتا ہوں",
"body": "یہاں، \"میں\" کا لفظ زور دینے والا لفظ ہے۔ یہ لفظ اِس کا اشارہ کرتا ہے کہ یسوع کی باتوں کی اہمیت خُدا کی حکموں سے بارابر ہے۔ کوشش کیجئے کہ آپ کے ترجمہ میں یہ بھی واصح طور پر سامنے آئے کہ یسوع اپنے الفاظوں کی اہمیت پر زور ڈال رہا ہے۔ دیکھیئے کہ آپ نے اِس کا ترجمہ ۵:۲۱ میں کیسے کیا ہے۔"
},
{
"title": "اُسے زناکار بنا دیتا ہے",
"body": "ہو شخص جو اپنی بیوی کو طلاق کر دیتا ہے اُس سے \"زنا کراتا ہے۔\" بہت سے ثقافتوں میں اُس عورت کے لئے معمول ہوگا کہ وہ دبارہ شادی کر لے، لیکن اگر طلاق صحیح وجہ سے نہیں ہوئی تو دوبارہ شادی کرنا ناجائز ہے۔"
},
{
"title": "[اُس چھوڑی ہوئی سے] ",
"body": "یہ فعال آواز میں بھی بتایا جا سکتا ہے۔ AT: \"اگر کوئی اُسے اِس کے بعد شادی کر لے کہ شوہر نے اُسے چھوڑ دی ہے\" یا \"اگر کوئی شخص طلاق شدہ عورت سے شادی کر لے\" (See: figs_activepassive)"
}
]