Mon Jan 29 2018 17:15:17 GMT-0800 (PST)
This commit is contained in:
parent
8e893f10ee
commit
efa91a8e4b
|
@ -16,7 +16,11 @@
|
|||
"body": "یہاں، \"ہمسایہ\" کا مطلب ایک ہی سماجی گروہ کے رکن ہیں، جن سے انسان عام طور پر اچھا سلوک کرنے کے خواہش مند ہیں، اور جن سے اچھا سلوک کرنا چاہیے۔ اِس کا اشارہ صرف اصلی پڑوسی لوگوں کی طرف نہیں۔ آپ کو اِس کا ترجمہ شاید جمع کی شکل میں کرنا پڑے گا۔ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "لیکن میں تُم سے کہتا ہوں",
|
||||
"body": "یہاں، \"میں\" کا لفظ زور دینے والا لفظ ہے۔ یہ لفظ اِس کا اشارہ کرتا ہے کہ یسوع کی باتوں کی اہمیت خُدا کی حکموں سے بارابر ہے۔ کوشش کیجئے کہ آپ کے ترجمہ میں یہ بھی واصح طور پر سامنے آئے کہ یسوع اپنے الفاظوں کی اہمیت پر زور ڈال رہا ہے۔ دیکھیئے کہ آپ نے اِس کا ترجمہ ۵:۲۱ میں کیسے کیا ہے۔"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "تاکہ تُم باپ کے بیٹے کہلاؤ",
|
||||
"body": "یہ بہتر ہوگا کہ آپ \"بیٹے\" کا ترجمہ اُسہی لفظ سے کریں، جو آپ کی زبان میں کیسی انسان کے بچے یا "
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue