Wed Nov 08 2017 17:26:54 GMT-0800 (PST)
This commit is contained in:
parent
3d5647acab
commit
816ffbd929
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "کبوتر کی شکل میں",
|
||||
"body": "ممکنہ معانی ہیں: ۱) یہ صرف یہ بتانے کے لئے ہے کہ رُوح ایک کبوتر کی شکل میں تھا یا ۲) یہ ایک تشبیہ ہے جو ہمیں دیکھاتا ہے کہ رُوح یسوع پر آہستہ آہستہ اُتر گیا، جیسا کہ ایک کبوتر کرتا ہے۔ (See: figs_simile)"
|
||||
"body": "ممکنہ معنی ہیں: ۱) یہ صرف یہ بتانے کے لئے ہے کہ رُوح ایک کبوتر کی شکل میں تھا یا ۲) یہ ایک تشبیہ ہے جو ہمیں دیکھاتا ہے کہ رُوح یسوع پر آہستہ آہستہ اُتر گیا، جیسا کہ ایک کبوتر کرتا ہے۔ (See: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "اور آسمان سے یہ آواز آئی کہ",
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "اگر تم خُدا کے بیٹے ہو، تو اُن پتھروں سے کہو کہ",
|
||||
"body": "ہمیں یہ فرض کرنا چاہیے کہ ابلیس کو معلوم تھا کہ یسوع خُدا کا بیٹا ہے۔ ممکنہ معانی ہیں ۱) ابلیس یسوع کو آزما رہا ہے کہ وہ اپنے ہی فائدے کے لئے معجزہ کرے۔ AT: \"تم خُدا کا بیٹا ہو، اور تم اُن پتھروں سے کہ سکتے ہو کہ۔۔۔\" یا ۲) وہ یسوع کو مقابلہ کے لئے بُلا رہا ہے، یا اُس پر الزام لگا رہا ہے۔ AT: \"ثابت کرو کہ تم خُدا کے بیٹے ہو، اور اُن پتھروں سے کہو کہ۔۔۔\""
|
||||
"body": "ہمیں یہ فرض کرنا چاہیے کہ ابلیس کو معلوم تھا کہ یسوع خُدا کا بیٹا ہے۔ ممکنہ معنی ہیں ۱) ابلیس یسوع کو آزما رہا ہے کہ وہ اپنے ہی فائدے کے لئے معجزہ کرے۔ AT: \"تم خُدا کا بیٹا ہو، اور تم اُن پتھروں سے کہ سکتے ہو کہ۔۔۔\" یا ۲) وہ یسوع کو مقابلہ کے لئے بُلا رہا ہے، یا اُس پر الزام لگا رہا ہے۔ AT: \"ثابت کرو کہ تم خُدا کے بیٹے ہو، اور اُن پتھروں سے کہو کہ۔۔۔\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "خُدا کا بیٹا",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "اگر تو خپدا کا بیٹا ہے، تو ۔۔۔ اپنے آپ نیچے گرا دو (There is a typo in the Urdu text. The pronoun for third person is introduced)",
|
||||
"body": "ہمیں یہ فرض کرنا چاہیے کہ ابلیس کو معلوم تھا کہ یسوع خُدا کا بیٹا ہے۔ ممکنہ معانی ہیں ۱) ابلیس یسوع کو آزما رہا ہے کہ وہ اپنے ہی فائدے کے لئے معجزہ کرے۔ AT: \"تم واقع خُدا کا بیٹا ہو، اِس لئے تم اپنے آپ کو نیچے گرا سکتے ہو \" یا ۲) وہ یسوع کو مقابلہ کے لئے بُلا رہا ہے، یا اُس پر الزام لگا رہا ہے۔ AT: \"ثابت کرو کہ تم خُدا کے بیٹے ہو، اور اپنے آپ کو نیچے گرا دو\""
|
||||
"body": "ہمیں یہ فرض کرنا چاہیے کہ ابلیس کو معلوم تھا کہ یسوع خُدا کا بیٹا ہے۔ ممکنہ معنی ہیں ۱) ابلیس یسوع کو آزما رہا ہے کہ وہ اپنے ہی فائدے کے لئے معجزہ کرے۔ AT: \"تم واقع خُدا کا بیٹا ہو، اِس لئے تم اپنے آپ کو نیچے گرا سکتے ہو \" یا ۲) وہ یسوع کو مقابلہ کے لئے بُلا رہا ہے، یا اُس پر الزام لگا رہا ہے۔ AT: \"ثابت کرو کہ تم خُدا کے بیٹے ہو، اور اپنے آپ کو نیچے گرا دو\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "خُدا کا بیٹا",
|
||||
|
|
|
@ -58,8 +58,6 @@
|
|||
"03-01",
|
||||
"03-04",
|
||||
"03-07",
|
||||
"03-10",
|
||||
"03-13",
|
||||
"03-16"
|
||||
"03-10"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue