Added folder structure
This commit is contained in:
parent
cdb39c1d55
commit
e163b6c98a
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# Proverbs 01 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
The first chapter of proverbs begins with a type of introduction in verses 1-7. It mentions Solomon, son of David. Verse 7 contains a foundational verse for the whole book. It defines wisdom.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Parallelism
|
||||
|
||||
Proverbs are often written without any surrounding context and in two lines of text. Each line will have a certain relationship to the other line. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 01:01 Notes](./01.md)__
|
||||
* __[Proverbs intro](../front/intro.md)__
|
||||
|
||||
__| [>>](../02/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# Proverbs 02 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 2 continues a collection of proverbs that ends in chapter nine.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### My Son
|
||||
Occasionally, the author addresses a proverb to "my son." This is not intended to restrict the words of that proverb to only males. Instead, it is simply a form used to pass on advice as a father does to his son.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 02:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
# Proverbs 03 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 3 continues a collection of proverbs that ends in chapter nine.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### My Son
|
||||
Occasionally, the author addresses a proverb to "my son." This is not intended to restrict the words of that proverb to only males. Instead, it is simply a form used to pass on advice as a father does to his son.
|
||||
|
||||
#### Wisdom is feminine
|
||||
|
||||
You may notice that wisdom is referenced using a feminine pronoun. This is a feature that is carried in from the Hebrew language. This may apply well in your language but if it does not, follow the conventions of your language. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 03:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
# Proverbs 04 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 4 continues a collection of proverbs that ends in chapter nine.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### My Son
|
||||
Occasionally, the author addresses a proverb to "my son." This is not intended to restrict the words of that proverb to only males. Instead, it is simply a form used to pass on advice as a father does to his son.
|
||||
|
||||
#### Wisdom is feminine
|
||||
|
||||
You may notice that wisdom is referenced using a feminine pronoun. This is a feature that is carried in from the Hebrew language. This may apply well in your language but if it does not, follow the conventions of your language. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 04:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
# Proverbs 05 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 5 continues a collection of proverbs that ends in chapter nine.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### My Son
|
||||
Occasionally, the author addresses a proverb to "my son." This is not intended to restrict the words of that proverb to only males. Instead, it is simply a form used to pass on advice as a father does to his son.
|
||||
|
||||
#### Adulteress
|
||||
|
||||
This chapter is unusual because it holds a theme about the adulteress and warns the young man to avoid her. An adulteress is a woman who commits adultery. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 05:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../04/intro.md) | [>>](../06/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Proverbs 06 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 6 continues a collection of proverbs that ends in chapter nine.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### My Son
|
||||
|
||||
Occasionally, the author addresses a proverb to "my son." This is not intended to restrict the words of that proverb to only males. Instead, it is simply a form used to pass on advice as a father does to his son.
|
||||
|
||||
#### Adulteress
|
||||
|
||||
The latter part of this chapter comes back to the theme about the adulteress and warns the young man to avoid her. An adulteress is a woman who commits adultery. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]])
|
||||
|
||||
#### Numbers
|
||||
|
||||
Occasionally, the author will mention a list of six things, or seven things, that Yahweh hates. These numbers are used to draw attention to the list of things. It is not important whether there are six or seven things in the list.
|
||||
|
||||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
|
||||
#### Rhetorical questions
|
||||
|
||||
The author will use rhetorical questions to draw the reader's attention to important points. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
### Other possible translation difficulties in this chapter
|
||||
|
||||
#### Animals used as types
|
||||
|
||||
The gazelle and the ant have certain characteristics which the author uses to give wisdom. If your language does not recognize these characteristics in those animals, you could add a footnote to explain or possibly substitute another animal from your culture that would help explain the same concept. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 06:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../05/intro.md) | [>>](../07/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# Proverbs 07 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 7 continues a collection of proverbs that ends in chapter nine.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Parallelism
|
||||
|
||||
Proverbs are often written without any surrounding context and in two lines of text. Each line will have a certain relationship to the other line. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
Many of the proverbs are stated as promises or commands, but they are intended to be advice.
|
||||
|
||||
#### My Son
|
||||
|
||||
Occasionally the author addresses a proverb to "my son." This is not intended to restrict the words of that proverb to only males, but is still given in the context of a father warning his son.
|
||||
|
||||
#### Adulteress
|
||||
|
||||
This chapter continues the theme about the adulteress and warns the young man to avoid her.
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 07:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 08 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 8 continues a collection of proverbs that ends in chapter nine. These chapters operate more as a unit than many of the following chapters in this book.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Wisdom calls out
|
||||
|
||||
The addressee of this chapter is broader than "my son," but is personal like the previous chapters' use of "my son." In this case, Wisdom is calling out for all to come and learn of her, in contrast to the adulteress mentioned in chapters 5-7. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 08:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../07/intro.md) | [>>](../09/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 09 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 9 concludes a collection of proverbs that operate as a unit about wisdom. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Wisdom calls out
|
||||
|
||||
The addressee of chapters 8 and 9 is broader than "my son," but is personal like the previous chapters' use of "my son." In this case, Wisdom is calling out for all to come and learn of her.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 09:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../08/intro.md) | [>>](../10/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 10 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 10 starts a new section of the book, which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often using contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, and wicked/righteous. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 10:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../09/intro.md) | [>>](../11/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 11 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 11 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often using contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 11:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../10/intro.md) | [>>](../12/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 12 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 12 continues the section of the book (Chapter 10-22) which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often using contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility and integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 12:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../11/intro.md) | [>>](../13/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 13 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 13 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 13:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../12/intro.md) | [>>](../14/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 14 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 14 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 14:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../13/intro.md) | [>>](../15/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 15 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 15 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 15:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../14/intro.md) | [>>](../16/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# Proverbs 16 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 16 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### King and royalty
|
||||
|
||||
Some of these proverbs mention a king. As in other cases, this is intended to apply to all rulers.
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 16:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../15/intro.md) | [>>](../17/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# Proverbs 17 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 17 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 17:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../16/intro.md) | [>>](../18/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 18 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 18 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 18:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../17/intro.md) | [>>](../19/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 19 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 19 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 19:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../18/intro.md) | [>>](../20/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 20 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 20 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 20:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../19/intro.md) | [>>](../21/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 21 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 21 continues the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 21:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../20/intro.md) | [>>](../22/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Proverbs 22 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 22 ends the section of the book which is attributed to Solomon and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
The second half of this chapter and the first half of the next chapter are attributed to the "Wise Men." The exact identity of the men is unknown.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
#### Rhetorical questions
|
||||
|
||||
With this new section of proverbs, the author begins to use many rhetorical questions. The obvious answers should convince the reader. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 22:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../21/intro.md) | [>>](../23/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
# Proverbs 23 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 23 continues the section beginning in the previous chapter of the book and is filled mainly with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
The second half of this chapter and the first half of the next chapter are attributed to general sayings.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 23:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../22/intro.md) | [>>](../24/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Proverbs 24 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 24 continues the section beginning in the previous chapter and is mainly filled with short, individual proverbs.
|
||||
|
||||
The second half of this chapter finishes the section.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Lazy man story
|
||||
|
||||
Unlike much of Proverbs, verses 30-34 tell a short story about a lazy man, which ends in a very memorable proverb.
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 24:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../23/intro.md) | [>>](../25/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 25 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 25 begins the second section of the book (Chapter 25-29) which is attributed to Solomon.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 25:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../24/intro.md) | [>>](../26/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 26 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 26 continues the second section of the book (Chapter 25-29) which is attributed to Solomon.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. Wisdom and folly are particularly prominent in this chapter.(See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 26:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../25/intro.md) | [>>](../27/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 27 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 27 continues the second section of the book (Chapter 25-29) which is attributed to Solomon.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 27:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../26/intro.md) | [>>](../28/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 28 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 28 continues the second section of the book (Chapter 25-29) which is attributed to Solomon.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 28:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../27/intro.md) | [>>](../29/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# Proverbs 29 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 29 concludes the second section of the book (Chapter 25-29) which is attributed to Solomon.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
|
||||
There are individual proverbs that run along common themes, often including contrasting elements: wise/foolish, money, lazy/diligent, truth telling, wicked/righteous, sluggard, pride/humility, integrity/crookedness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 29:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../28/intro.md) | [>>](../30/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Proverbs 30 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 30 is a chapter in Proverbs attributed to Agur, who is a person otherwise unknown.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
#### Agur
|
||||
|
||||
His full title is Agur, Son of Jakeh. Agur comes from a Hebrew word that means "gatherer" and so some scholars believe this is not a real name, but possibly a way of referring to Solomon as a gatherer of proverbs. However, it is still prudent to simply use this as a name.
|
||||
|
||||
#### Three things and four
|
||||
|
||||
From verses 15 through 32, the author uses a specific technique to explain some things. He says there are three things and even four and lists items that exemplify a feature like "small and yet wise." The numbering is not meant to be so literal, but as a memory device that introduces the items. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
The sayings of Agur address several themes including the wisdom of God compared to human wisdom (30:1-6), wicked people (30:11-14), things that are never satisfied (30:15-16), things too amazing for Agur to understand (30:18-19), things that are small but wise (30:24-28), and things that walk in a strong and proud way (30:29-31).
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 30:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../29/intro.md) | [>>](../31/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
# Proverbs 31 General Notes
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Chapter 31 begins with 9 verses from King Lemuel. The last portion of this chapter is a poem about a godly wife. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]])
|
||||
|
||||
#### King Lemuel
|
||||
|
||||
This person is unknown in Scripture, other than here. It is important to recognize that the words in this chapter are words of his mother addressed to him. They are formed like advice of a mother to her son.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### An acrostic poem
|
||||
|
||||
Verse 10 through 31 is tightly formed as a poem in the original language. There are 22 lines in the Hebrew language that each begin with a successive letter of the alphabet. However, each language will have a different set of letters. Therefore, it is important to realize this was a single composition with a single theme of a noble or godly wife.
|
||||
|
||||
#### Themes
|
||||
King Lemuel advice to his son addresses themes of avoiding drinks with alcohol and of being fair and righteous (31:1-9). The final section about the godly wife addresses several themes, including the great value of a godly wife (30:10-12), her hard work (31:13-19), her generosity (31:20), her care for her family (31:21-23), and her dignity, wisdom, and fear of the Lord (31:25-31).
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Proverbs 31:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../30/intro.md) | __
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Introduction to Proverbs
|
||||
|
||||
## Part 1: General Introduction
|
||||
|
||||
### Outline of Proverbs
|
||||
|
||||
1. Solomon introduces his proverbs (1:1–7)
|
||||
1. Collection of teachings (1:8–9:18)
|
||||
1. Proverbs of Solomon (10:1–22:16)
|
||||
1. Words of wise men (22:17–24:22)
|
||||
1. More words of wise men (24:23–34)
|
||||
1. More proverbs of Solomon (25:1–29:27)
|
||||
1. The words of Agur (30:1–33)
|
||||
1. The words of Lemuel (31:1–9)
|
||||
1. A good wife praised (31:10–31)
|
||||
|
||||
### What is the book of Proverbs about?
|
||||
|
||||
A proverb is a short statement that expresses some wisdom or truth. Most societies have their own proverbs. People that speak a given language can readily understand proverbs in that language.
|
||||
|
||||
The Book of Proverbs is a collection of proverbs. It also includes teachings about how to live wisely. Scholars refer to Proverbs, Psalms, Job, Ecclesiastes, and the Song of Songs as wisdom literature. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-proverbs]])
|
||||
|
||||
### How should the title of this book be translated?
|
||||
|
||||
The title of this book is often translated as "Proverbs." A more general translation would be "Words for Wise People," "Words that Give Wisdom," or something similar.
|
||||
|
||||
### Who wrote the book of Proverbs?
|
||||
|
||||
Proverbs begins with the words, "The Proverbs of Solomon, son of David and King of Israel." But Solomon did not write all of the proverbs. Unnamed wise men may have written some of them. Agur the son of Jakeh (30:1) and King Lemuel (31:1) identify themselves as writing some of the proverbs.
|
||||
|
||||
## Part 2: Important Religious and Cultural Concepts
|
||||
|
||||
### What is meant by "wisdom" and "foolishness" in the Book of Proverbs?
|
||||
|
||||
"Wisdom" means the understanding and doing of what is true and morally right. A wise person understands and does what Yahweh would judge to be right. Anyone living in this way will also learn to live well with other people and to make good practical decisions in life. The book of Proverbs also acknowledges that it is important to maintain one's honor or reputation in the opinion of other people. Those who fail to live in this way are called "foolish." For this reason, it is possible for a person to be very intelligent and still be foolish. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]])
|
||||
|
||||
## Part 3: Important Translation Issues
|
||||
|
||||
### What form do the individual proverbs have?
|
||||
|
||||
Most proverbs have two parts or two lines that are "parallel" to each other. The second part may strengthen the first, may give more details about the first, or may even say what seems the opposite of the first. Translators should take into account that each proverb is also part of a larger group of proverbs. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
### How should personification be represented in translation?
|
||||
|
||||
In Proverbs, certain qualities such as wisdom and understanding are often represented as if they were wise women, as in [Proverbs 3:15-18](../03/15.md), [Proverbs 4:6-9](../04/06.md), and elsewhere. In languages where it is possible for a woman figure to represent these qualities, the translator should translate in this way. However, in many languages this kind of direct translation is not possible. In such a case, the translator may be able to translate these personifications as similes instead. This means they would present wisdom or understanding as being like a wise woman whom people should obey. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 001 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 1 is usually considered to be a "wisdom psalm," which gives advice to those who hear it read or sung. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Blessed
|
||||
A main theme in this psalm is what it means to be blessed. Here "blessed" refers to anyone who is well off because of a good relationship to God. The contrasting theme is that there are ungodly people, those who refuse to honor God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]])
|
||||
|
||||
#### People who opposed Yahweh
|
||||
|
||||
There are several words in this psalm for those who oppose God: "the wicked" (those who do evil), "sinners" (those who ignore God's law), and "mockers" (those who mock God and the righteous people). (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 1:1](../../psa/001/001.md)__
|
||||
* __[Psalms intro](../front/intro.md)__
|
||||
|
||||
__| [>>](../002/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 002 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 2 is usually considered a royal psalm because it is about the king. It was probably first sung when a new person became the king. It is often thought to be about the Messiah because of verse 6 and 7 reference the Son of God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's protection
|
||||
|
||||
The main theme of this psalm is that God is protecting and empowering the king he has appointed and that it is useless for the foreign nations to oppose God and his king.
|
||||
|
||||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
|
||||
#### Metaphor
|
||||
"Today I have begotten you" here is a metaphor meaning that God acknowledges the king as his special person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 2:1](../../psa/002/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../001/intro.md) | [>>](../003/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 003 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 3 is a psalm of deliverance. It is a morning song intended to be sung in the temple accompanied by musical instruments during morning worship. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's protection
|
||||
Although the psalmist has many enemies and is saying he is without help, God is protecting him and delivering him from danger.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 3:1](../../psa/003/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../002/intro.md) | [>>](../004/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 004 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 4 is a psalm of deliverance. It is an evening song, intended to be sung in the temple accompanied by musical instruments during evening worship. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Trust
|
||||
God protects all those who truly trust in him for protection. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 4:1](../../psa/004/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../003/intro.md) | [>>](../005/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 005 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 5 is a psalm of deliverance. Notice how the psalmist both praises God and asks him for help in defeating the wicked. It was intended to be sung accompanied by flutes. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's help
|
||||
God does not help people who do evil but he blesses those who are good and trust in him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 5:1](../../psa/005/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../004/intro.md) | [>>](../006/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 006 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 6 is a deliverance psalm: a call to God for help. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Trouble
|
||||
He is in deep trouble and needs God to help him in his difficult situation. But then God hears his prayer and scatters his enemies.
|
||||
|
||||
#### First Person
|
||||
|
||||
This psalm is written using first person making its perspective very personal. There are many uses of the first person in this Psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 6:1](../../psa/006/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../005/intro.md) | [>>](../007/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 007 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 7 is a deliverance psalm. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's protection
|
||||
The author had not wronged anyone, yet his enemy was trying to attack him. But he knew that God would protect him.
|
||||
|
||||
#### Cush the Benjamite
|
||||
Note the superscription and the specific circumstances. There is no other reference to this incident in the Scriptures. But there are references to David being opposed by those of the tribe of Benjamin during the time he was serving King Saul.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 7:1](../../psa/007/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../006/intro.md) | [>>](../008/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 008 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 8 is a psalm of worship and praise to God. This was to be sung by a choir.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's creation
|
||||
God has made awesome things in the universe and has exalted humans to be rulers over this creation. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/exalt]])
|
||||
|
||||
#### A Little Lower than the Heavenly Beings
|
||||
|
||||
[Psalms Psalm 8:4-6](./003.md) is quoted in [Hebrews 2:6-8](../../heb/02/06.md), where it is applied to Jesus. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 8:1](../../psa/008/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../007/intro.md) | [>>](../009/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 009 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 9 is a psalm of praise.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's protection
|
||||
God is a protector. He is all-powerful and his enemies cannot withstand him.
|
||||
|
||||
#### Acrostic Psalm
|
||||
|
||||
This psalm along with Psalm 10 form an acrostic. Which means that each unit begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
|
||||
|
||||
#### One Psalm or two
|
||||
|
||||
This psalm has a superscription but Psalm 10 doesn't. This fact and the acrostic nature of the two psalms has lead some scholars to believe these two psalms may have originally been written as one psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 9:1](../../psa/009/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../008/intro.md) | [>>](../010/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 010 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 10 is a psalm of deliverance. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Evil people
|
||||
The wicked people are prospering and think that God does not care. They think that he is not involved in these affairs. They destroy the innocent. The godly need God to come to their rescue and to punish the wicked people for the evil that they are doing to the good people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]])
|
||||
|
||||
#### Second half of Psalm 9
|
||||
|
||||
As noted in the intro to the last psalm, this one is part of an acrostic poem. This psalm covers the last half on the Hebrew alphabet. It also does not have a superscription to introduce it. However, the psalms do separate well on the subjects they address. One addresses thanksgiving and praise whereas Psalm 10 is a lament. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 10:1](../../psa/010/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../009/intro.md) | [>>](../011/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 011 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 11 is a worship psalm. It tells how great God is and that God delivers the good people from the evil people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Justice
|
||||
The wicked people try to destroy the good people but God knows everything that is being done and he saves the good people and destroys the evil people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 11:1](../../psa/011/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../010/intro.md) | [>>](../012/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 012 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 12 is a judgment psalm, where the author asks God to judge and punish the wicked people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh saves
|
||||
There are so many wicked people now and they are proud of their evil. But God will save the poor who call out to him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]])
|
||||
|
||||
#### Words
|
||||
This relatively short psalm focuses on the words people use.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 12:1](../../psa/012/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../011/intro.md) | [>>](../013/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 013 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 13 is a psalm of deliverance because the psalmist is calling on God to deliver him from death and his enemies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's help
|
||||
The author needs God to help him because his enemies will rejoice if they are able to defeat him. The string of rhetorical questions is very effective at heightening the fear David is feeling. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 13:1](../../psa/013/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../012/intro.md) | [>>](../014/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 014 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 14 is a deliverance psalm because he is trusting God to deliver the poor. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Evil people
|
||||
Wicked people do not even consider God when they make their plans. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 14:1](../../psa/014/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../013/intro.md) | [>>](../015/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 015 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 15 is a wisdom psalm telling how people who honor God should live. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Godliness
|
||||
This psalm outlines a person who is godly and sees others from a godly perspective. There are several good actions mentioned. Such a person treats his neighbor right, does not slander him, does not take a bribe or interest from him, and keeps his promises even when it is difficult to do so. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]])
|
||||
|
||||
#### Moral Conditions for Worship
|
||||
|
||||
Scholars have noted that this psalm contains a list of ten different conditions for those who want to participate in worship at the temple. The list consists of three positives in verse 2, 3 negatives in verse 3, two positives in verse 4, followed by two negatives in verse 5. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]])
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 15:1](../../psa/015/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../014/intro.md) | [>>](../016/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 016 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 16 is a psalm of praise, thanking God for all his mercies. The New Testament considers this psalm to be a messianic psalm: a psalm about Christ. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Messiah
|
||||
God has been so good to the psalmist, who will worship no other god. The New Testament considers the tenth verse to be about Christ's resurrection when it says that he is God's anointed one, and that God will not leave his body in the grave to decay. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]])
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
The term "Michtam" is used in the superscription for this psalm. There is much discussion about this term, but in the end no one is certain what it means. So it is easiest to transliterate this word into your language, or you are welcome to translate it as "psalm."
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 16:1](../../psa/016/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../015/intro.md) | [>>](../017/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 017 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 17 is a prayer for deliverance from all his enemies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Innocence
|
||||
The psalmist is innocent and needs God to rescue him from these enemies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 17:1](../../psa/017/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../016/intro.md) | [>>](../018/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 018 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 18 is a psalm of praise to God for his strengthening David for war.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's power
|
||||
God has tremendous power and he enabled David to prosper in war. This psalm, and its superscription, also appears in 1 Samuel 22 with some minor differences.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 18:1](../../psa/018/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../017/intro.md) | [>>](../019/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 019 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 19 is a praise psalm, praising God for his creation and for his law.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### God's law
|
||||
God's law keeps people from sinning. There are two distinct themes in this psalm. Verses 1-6 are God's glory in the heavens and the second is praising God for his law. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 19:1](../../psa/019/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../018/intro.md) | [>>](../020/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 020 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 20 is a royal psalm. It is probably a prayer for the king, perhaps when he first became king.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
#### Trust
|
||||
Trusting God is much better than trusting in military might. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 20:1](../../psa/020/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../019/intro.md) | [>>](../021/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 021 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 21 is a royal psalm. The king is praying for victory. Victory in war comes from the power and help from God.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Pronouns
|
||||
There is a shift in pronouns in this psalm. In verses 1-6 the psalm addresses Yahweh in second person but in verse 7 the psalmist uses third person before moving back to second person in the latter part.
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 21:1](../../psa/021/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../020/intro.md) | [>>](../022/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 022 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 22 is a messianic psalm. It contains references to events during the crucifixion of Christ. It is also a psalm of individual lament and praise. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Messiah
|
||||
Christ was despised and taunted by his enemies; but finally people all over the earth will bow down to him.
|
||||
|
||||
#### New Testament usage
|
||||
This psalm is quoted in different places in the New Testament. Verse 1a is cited in Matthew 27:46 and Mark 15:34 as the words of Christ on the cross. Many of the events in the narratives of the crucifixion are mentioned in this psalm. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/cross]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 22:1](../../psa/022/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../021/intro.md) | [>>](../023/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 023 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 23 is a psalm of praise to God for his continued care and protection. The psalmist praises God for always being with him and for caring for him.
|
||||
|
||||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
|
||||
#### Metaphor
|
||||
|
||||
Psalm 23 is an extended metaphor speaking of God as if he were a shepherd, and of the psalmist as if he were a sheep. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 23:1](../../psa/023/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../022/intro.md) | [>>](../024/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 024 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 24 is a psalm of praise to God as the almighty God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/almighty]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Righteous people
|
||||
Only the righteous come to worship God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
#### Rhetorical Questions
|
||||
The psalmists uses several rhetorical questions. Each question forms a unit with a response. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 24:1](../../psa/024/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../023/intro.md) | [>>](../025/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 025 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 25 is a prayer for God's help.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### The humble
|
||||
God is very good to humble people who seek to obey him.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 25:1](../../psa/025/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../024/intro.md) | [>>](../026/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 026 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 26 is a teaching psalm; showing people how they should live by the example of the psalmsist.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Praise
|
||||
The psalmist delights in praising God and doing good deeds. It is striking how this psalm uses the first person pronoun. This is an individual psalm of petition. Each of the four petitions are accompanied with various claims. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 26:1](../../psa/026/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../025/intro.md) | [>>](../027/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 027 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 27 is a psalm of praise to God because God keeps the psalmist safe from all his enemies.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's help
|
||||
Because of God's help, he has nothing to fear, no matter what happens. The psalmist shows his confidence in God; he also asks God for help.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 27:1](../../psa/027/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../026/intro.md) | [>>](../028/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 028 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 28 is a psalm of prayer to God that he is not be punished along with the wicked people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Trust
|
||||
The psalmist trusted God completely and God rescued him. This is similar to psalm 7 and 17 because it is an individual lament psalm. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 28:1](../../psa/028/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../027/intro.md) | [>>](../029/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 029 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 29 is a worship psalm. It tells how Yahweh rules all nature.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's power
|
||||
God is powerful. All he has to do is to speak in order to control nature.
|
||||
|
||||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
|
||||
#### Metonymy
|
||||
|
||||
The voice of the Yahweh stands for Yahweh himself. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 29:1](../../psa/029/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../028/intro.md) | [>>](../030/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 030 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 30 is a psalm of praise and thanksgiving to God. The psalmist was near death but God rescued him.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### The psalmist's death
|
||||
If he had died, it would not have been a help to God. But since God rescued him he can praise God.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 30:1](../../psa/030/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../029/intro.md) | [>>](../031/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 031 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 31 is a psalm of deliverance. The psalmist's enemies thought they had defeated him, but God protected him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Abandonment
|
||||
Even though everyone deserted and despised the psalmist, God did not abandon him.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 31:1](../../psa/031/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../030/intro.md) | [>>](../032/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 032 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 32 is a psalm of confession of sin. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/confess]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Confession of sin
|
||||
This psalm tells of the sorrow of unconfessed sin; it also tells of the blessing of confession and of receiving God's forgiveness. It is such a blessing when God forgives sin. Trouble comes when sin is hidden and not confessed. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 32:1](../../psa/032/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../031/intro.md) | [>>](../033/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 033 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 33 is a worship song. It tells how great God is.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### God's power
|
||||
God is the creator and also the God of his people, Israel. Whatever he plans works out. He alone provides safety in battle.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 33:1](../../psa/033/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../032/intro.md) | [>>](../034/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 034 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 34 is a teaching psalm and includes thanksgiving. It teaches that living right leads to a good life. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]])
|
||||
|
||||
The psalm does not relate directly to the superscription given about Abimelech.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's help
|
||||
Good people can have problems, but God brings them through these. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 34:1](../../psa/034/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../033/intro.md) | [>>](../035/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 035 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 35 is a prayer for deliverance. His enemies are coming against him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Enemies
|
||||
When his enemies were sick, he tried to comfort them, but when he was in trouble his enemies use this as a time to attack him.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 35:1](../../psa/035/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../034/intro.md) | [>>](../036/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 036 General Notes
|
||||
|
||||
### Formatting in this chapter
|
||||
|
||||
Psalm 36 is a psalm of praise. It speaks of how good God is to those who love him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### God and man
|
||||
Evil people do not think about God; but he is such a pleasure to all who honor him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 36:1](../../psa/036/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../035/intro.md) | [>>](../037/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 037 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 37 is a teaching psalm. It provides guidance about how to live a moral and God-fearing life. It teaches that evil people do not prosper in the future. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
#### Envy
|
||||
Do not envy evil people. Although it appears as though they prosper, soon they will be destroyed and the good people will continue on living. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 37:1](../../psa/037/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../036/intro.md) | [>>](../038/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 038 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 38 is a confession of sin and a prayer for deliverance. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/confess]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
#### Author's sickness
|
||||
The author was very sick and his enemies were seeking ways to destroy him.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 38:1](../../psa/038/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../037/intro.md) | [>>](../039/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 039 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 39 is a psalm of deliverance from sickness. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Life
|
||||
Life on earth is short. The psalmist wanted God's healing so he can enjoy the rest of his life. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]])
|
||||
|
||||
This psalm shares some characteristics of another wisdom book called Ecclesiastes or Koheleth but is more positive.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 39:1](../../psa/039/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../038/intro.md) | [>>](../040/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 040 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
Psalm 40 is a psalm of praise. Many also see it as a messianic psalm, a psalm about Christ. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Sacrifices
|
||||
God is not interested in sacrifices but wants people to obey him and fulfill his plans for them.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 40:1](../../psa/040/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../039/intro.md) | [>>](../041/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 041 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 41 is a psalm of deliverance. The author's friends had become his enemies who wanted to see him die but he trusted God to rescue him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
#### Enemies
|
||||
The author's best friend had become an enemy. His enemies were happy because they were sure his sickness would result in death.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 41:1](../../psa/041/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../040/intro.md) | [>>](../042/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 042 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 42 is a psalm of praise for all that God has done and a prayer for deliverance from the psalmist's enemies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
#### Yahweh's deliverance
|
||||
The psalmist praises God as he remembers what God has done for him in the past, and he puts his trust in him. He needs rescuing from his enemies. Scholars believe that this psalm is about a man in exile longing for Jerusalem.
|
||||
|
||||
#### Psalm 42 and Psalm 43
|
||||
Some scholars believe that these two psalms were originally written together as one psalm.
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
This psalm is called "a Maschil of the sons of Korah." The word "Maschil" in the original language has caused scholars to have various opinions about its meaning. Some say it means to instruct, while others say that the word is referring to the skill used in creating the psalm. Still others think it means that meditation should be used in reading this psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 42:1](../../psa/042/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../041/intro.md) | [>>](../043/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 043 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 43 is a psalm of deliverance. It is a plea for rescue from the psalmist's enemies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Encouragement
|
||||
The author should not be discouraged because he trusts in God to deliver him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
||||
|
||||
#### Psalm 42 and Psalm 43
|
||||
Some scholars believe that these two psalms were originally written together as one psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 43:1](../../psa/043/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../042/intro.md) | [>>](../044/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 044 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 44 is a deliverance psalm. It is a prayer for God's help against enemies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Enemies
|
||||
When Israel entered the Promised Land, God fought for them and drove out their enemies. Since their enemies have now defeated them, they are in need of God's help. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promisedland]])
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
This psalm is called "a Maschil." The word "Maschil" in the original language has caused scholars to have various opinions about its meaning. Some say it means to instruct, while others say that the word is referring to the skill used in creating the psalm. Still others think it means that meditation should be used in reading this psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 44:1](../../psa/044/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../043/intro.md) | [>>](../045/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 045 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 45 is a royal psalm written for the king's wedding day.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Beauty
|
||||
The king has a beautiful palace, and his bride is also beautiful.
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
This psalm is called "a Maschil." The word "Maschil" in the original language has caused scholars to have various opinions about its meaning. Some say it means to instruct, while others say that the word is referring to the skill used in creating the psalm. Still others think it means that meditation should be used in reading this psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 45:1](../../psa/045/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../044/intro.md) | [>>](../046/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 046 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 46 is a psalm of praise to God.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
God is all-powerful, controls nature, and protects his people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 46:1](../../psa/046/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../045/intro.md) | [>>](../047/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 047 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 47 is a psalm of praise to God.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's power
|
||||
God is powerful over all the nations in the world.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 47:1](../../psa/047/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../046/intro.md) | [>>](../048/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 048 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 48 is a psalm of praise for Jerusalem.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Jerusalem
|
||||
Jerusalem has mighty defenses. Foreign nations will be amazed. It is something to remember and testify about. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]])
|
||||
|
||||
It is helpful to know that "Mount Zion" is often used to refer to the city of Jerusalem.
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 48:1](../../psa/048/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../047/intro.md) | [>>](../049/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 049 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 49 is a wisdom psalm. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Riches
|
||||
Riches do not last forever. They cannot save a person from death, and they cannot be taken from a person at death. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 49:1](../../psa/049/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../048/intro.md) | [>>](../050/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 050 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 50 is a wisdom psalm. It tells what pleases God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Sacrifices
|
||||
God does not need animal sacrifices; he does not eat meat or drink blood. The world and everything in it belong to God. He wants people to be thankful and to depend on him. God rejects evil people who reject his covenant. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 50:1](../../psa/050/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../049/intro.md) | [>>](../051/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 051 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 51 is a psalm of repentance from sin. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Repentance
|
||||
The psalmist is truly sorry for having sinned. He repented and God forgave his sins. God wants true sorrow for having sinned, not sacrifices. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]])
|
||||
|
||||
#### Author of Psalm
|
||||
Scholars are divided over whether this psalm was authored by King David as is mentioned by the superscription. If nothing else, we can assume the last two verses were added later since Jerusalem is intact with well-built walls during King David's reign.
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 51:1](../../psa/051/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../050/intro.md) | [>>](../052/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 052 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 52 is a wisdom psalm. It teaches that God will destroy evil people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Evil people
|
||||
Although the evil people feel secure with their wealth and evil deeds, God will destroy them. But people who do good are secure because God protects them. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]])
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
This psalm is called "a Maschil of David." The word "Maschil" in the original language has caused scholars to have various opinions about its meaning. Some say it means to instruct, while others say that the word is referring to the skill used in creating the psalm. Still others think it means that meditation should be used in reading this psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 52:1](../../psa/052/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../051/intro.md) | [>>](../053/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 053 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 53 is a wisdom psalm. It warns people who do evil that God will judge them. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
#### God's watching mankind
|
||||
God looks down from heaven and sees that all humans are evil and corrupt. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]])
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
This psalm is called "a Maschil of David." The word "Maschil" in the original language has caused scholars to have various opinions about its meaning. Some say it means to instruct, while others say that the word is referring to the skill used in creating the psalm. Still others think it means that meditation should be used in reading this psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 53:1](../../psa/053/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../052/intro.md) | [>>](../054/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 054 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 54 is a deliverance psalm. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Rescue
|
||||
Evil people want to kill David; but God has rescued him in the past and he trusts God to rescue him again. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
This psalm is called "a Maschil of David." The word "Maschil" in the original language has caused scholars to have various opinions about its meaning. Some say it means to instruct, while others say that the word is referring to the skill used in creating the psalm. Still others think it means that meditation should be used in reading this psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 54:1](../../psa/054/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../053/intro.md) | [>>](../055/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 055 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 55 is a deliverance psalm. The psalmist is praying that God will deliver him from his enemies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Betrayal
|
||||
The author wishes he could get far away from his enemies after his best friend betrayed him. He asks God to completely destroy his enemies. He is trusting God to save him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
This psalm is called "a Maschil of David." The word "Maschil" in the original language has caused scholars to have various opinions about its meaning. Some say it means to instruct, while others say that the word is referring to the skill used in creating the psalm. Still others think it means that meditation should be used in reading this psalm.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 55:1](../../psa/055/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../054/intro.md) | [>>](../056/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 056 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 56 is a psalm of deliverance. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Fear
|
||||
Although the psalmist's enemies are trying to harm him, he is not afraid because God is protecting him.
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
The word "Michtam" is used in the superscription for this psalm. There is much discussion about this word but, in the end, no one is certain what it means. It is easiest to transliterate this word into your language, or you can simply translate it as "psalm."
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 56:1](../../psa/056/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../055/intro.md) | [>>](../057/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 057 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 57 is a psalm of deliverance. It praises God for the many times he has delivered David. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Fear
|
||||
Since God is protecting the psalmist, he has nothing to fear from his enemies.
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
The word "Michtam" is used in the superscription for this psalm. There is much discussion about this word but, in the end, no one is certain what it means. It is easiest to transliterate this word into your language, or you can simply translate it as "psalm."
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 57:1](../../psa/057/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../056/intro.md) | [>>](../058/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 058 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 58 is a deliverance psalm. It asks God for deliverance from the unjust rulers. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Deliverance
|
||||
Although the leaders are very evil and unfair, God can deliver his people from their oppression. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]])
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
The word "Michtam" is used in the superscription for this psalm. There is much discussion about this word but, in the end, no one is certain what it means. It is easiest to transliterate this word into your language, or you can simply translate it as "psalm."
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 58:1](../../psa/058/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../057/intro.md) | [>>](../059/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 059 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 59 is a deliverance psalm. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Protection
|
||||
The author prays for God to defeat his enemies. God is his protector. Therefore, he will praise God.
|
||||
|
||||
#### Superscription
|
||||
The word "Michtam" is used in the superscription for this psalm. There is much discussion about this word but, in the end, no one is certain what it means. It is easiest to transliterate this word into your language, or you can simply translate it as "psalm."
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 59:1](../../psa/059/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../058/intro.md) | [>>](../060/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 060 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 60 is a psalm of war.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Protection
|
||||
God has preserved the land of Israel, and now he will give them victory over the countries of Moab and Edom.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 60:1](../../psa/060/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../059/intro.md) | [>>](../061/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 061 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 61 is a psalm of praise.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Vow
|
||||
The author has vowed to praise God every day of his life because God has blessed him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/vow]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 61:1](../../psa/061/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../060/intro.md) | [>>](../062/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 062 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 62 is a psalm of deliverance. It expresses trust that God will save the psalmist from his enemies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Trust
|
||||
Although the psalmist's enemies have attacked him when he was feeling weak, he trusts in God to deliver him. God is powerful and kind.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 62:1](../../psa/062/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../061/intro.md) | [>>](../063/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 063 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 63 is a psalm of praise.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Praise
|
||||
The author praises God for who he is and for having protected him.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 63:1](../../psa/063/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../062/intro.md) | [>>](../064/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 064 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 64 is a psalm of deliverance. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]])
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Plotting of enemies
|
||||
The author's enemies have plotted against him but God has saved him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 64:1](../../psa/064/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../063/intro.md) | [>>](../065/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 065 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 65 is a psalm of praise to God.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### God's power
|
||||
God answered prayers and gave the people justice and hope. God created nature and controls it, sending rain so the grain and pastures grow well.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 65:1](../../psa/065/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../064/intro.md) | [>>](../066/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 066 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 66 is a psalm of praise.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh saves
|
||||
Just as God brought Israel through the wilderness, he took the author through hard times but saved him. The author will worship God by sacrificing animals to him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 66:1](../../psa/066/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../065/intro.md) | [>>](../067/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 067 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 67 is a worship psalm.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Praise
|
||||
People all over the world should be praising God.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 67:1](../../psa/067/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../066/intro.md) | [>>](../068/intro.md)__
|
||||
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
|||
# Psalm 068 General Notes
|
||||
|
||||
### Type of psalm
|
||||
|
||||
Psalm 68 is a worship psalm.
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Yahweh's greatness
|
||||
God is exceedingly great. He takes care of the weak and helpless. He is glorious in his temple. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]])
|
||||
|
||||
#### No Common Theme
|
||||
Scholars have found this psalm the most difficult to interpret. There does not appear to be any unity to this psalm.
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Psalms 68:1](../../psa/068/001.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../067/intro.md) | [>>](../069/intro.md)__
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue